Hiligaynon
(H) Dim. and Freq. of idóg. Idógidóg ka, kay gutúk. Stand back a little, for there is no room.
Hiligaynon
Condition of being dense, compact; close or near together, crowded; to be close or near together, dense, compact, with little space between. Nagaíkit ang humáy sa ákon umá. The rice on my field is growing thick. Indì nínyo pagikíton ang pagtanúm sing lubí. Do not plant the coconuts too close together. Naikítan akó sináng mga lubí. It seems to me that those coconuts are crowded. Magídas kamó sing íkit, dílì sing lakâ. Stand in a row close together, not far apart. (see garót, gutúk).
Hiligaynon
Condition of being dense, compact; close or near together, crowded; to be close or near together, dense, compact, with little space between. Nagaíkit ang humáy sa ákon umá. The rice on my field is growing thick. Indì nínyo pagikíton ang pagtanúm sing lubí. Do not plant the coconuts too close together. Naikítan akó sináng mga lubí. It seems to me that those coconuts are crowded. Magídas kamó sing íkit, dílì sing lakâ. Stand in a row close together, not far apart. (see garót, gutúk).
Hiligaynon
Nearness, proximity (of time); narrowness (of mind); tightness (of clothes, belts, etc.). Kakóg-ong na sang Simána Sánta! How near Holy Week is! Kakóg-ong sang íya ísip! How narrow-minded he is! Kakóg-ong sang ákon wáklos; laboyán ko. My belt is too tight; I am going to loosen it. (see kógong, lapít, gutúk).
Hiligaynon
Hiligaynon
The armhole, the circular cut in a garment where the sleeve is attached; to make the armhole. Sangkará ang líong sang ákon báyò. Widen the armhole of my jacket. Ginpasángkad (Gintambihán) níya ang ákon gutúk nga pakô náyon sa ílok kag pinadakû níya ang líong. She widened (let out) my tight sleeve near the armpit and enlarged the armhole.
Hiligaynon
Hiligaynon
To be tight, close; to shut up within one's breast, cherish, nurse, nurture some secret sorrow or pain, to hide sorrow or pain. Nagapúg-ok ang dúghan níya. His chest is tight, he can scarcely breathe. Ginpapúg-ok (Ginpúg-ok) níya ang amó nga kasubô sa íya nga dúghan. He locked that sorrow in his heart (breast). (see pín-ot, gutúk, pún-ud).
Hiligaynon
A slit, cut; to slit or cut open; to disembowel, to slit open and gut or eviscerate an animal. Riríi ang báboy, karabáw, etc. Cut open and disembowel the pig, the buffalo, etc. Ginrirían ko lang ang líog sang ákon báyò, kay gutúk. I simply made a slit in the collar of my jacket, for it was too tight. Makahibaló ka magrírì sang karnéro? Do you know how to gut a sheep? Kiskisí ánay sing maáyo ang báboy kag ugáling rirían mo. First scrape the pig clean of its bristles and then rip it open and gut it.
Hiligaynon
Hiligaynon
(B) To yield, cede, give way, move, stir, budge. Iníng bató índì magúngun sa kabúg-at. This stone will not budge, it is so heavy. Indì ka na makadókdok, kay índì magúngun sa kagutúk ang mga kataóhan sa sulúd sang simbáhan. You cannot squeeze in, for the people in church are so crowded that there is no room left.
1 2