Search result(s) - kaáway

palágyo

Hiligaynon

To run away, run off, escape, flee, retreat, take to flight, make off, turn tail, take to one's heels, beat a retreat, abscond, bolt, decamp, skedaddle, show a light pair of heels. Nagpalágyo siá. He ran away. He fled. Nakapalágyo siá sa bilanggóan. He succeeded in escaping from prison. Ginpalagyohán níya ang íya mapíntas nga agálon. He ran away from his cruel master. Indì kamó magpalágyo súbung sang mga matálaw, kóndì mangatúbang kamó sing matútum sa mga kaáway. Don't retreat (run away) like cowards, but bravely face the enemy. (see lágyo, tál-as).


pamút-an

Hiligaynon

From puút, pamuút-to stop, put an end to, etc. Ginpamút-an níla ang pagsugilánon sang pagkabatî níla sang binásal sang mga linggánay. They stopped talking when they heard the peal of the bells. Ginpamút-an níla ang íla mga kaáway. They stopped (halted, ambushed, waylaid) their enemies (on the road).


pangatúbang

Hiligaynon

Freq. of atúbang. To confront, face, stand-in front of,-before,-in presence of, present oneself before. Mangatúbang ka sing maísug sa mga kalisdánan sang pagpangabúhì. Bravely face the difficulties of life. Nangatúbang siá sa támpad sang íya káaway. He confronted his enemy face to face.


pangísug

Hiligaynon

Freq. of ísug. To be brave, fearless, dauntless, bold, violent, strong, unyielding, vehement. Nangísug (nagpangísug) silá sa pagtámpad sa mga kaáway. They were full of courage to face their enemies. Mangísug (Magpangísug) ka kag dílì ka magpatubalíng. Be brave and don't give way (don't yield).


panóloy, panolóy

Hiligaynon

Freq. of tóloy-to imprecate, call down-, invoke-, evil upon, curse, wish evil to. Indì mo pagpanolóyon ang ímo láwas. Don't curse yourself. Ginpanóloy níya ang íya kaáway sa pagsilíng nga maáyo kon mapatáy siá. He cursed his enemy saying, that it would be-best for him to die,-a good thing if he died.



salákay

Hiligaynon

To damage, injure or overthrow by passing over, to overrun, run over. Ginsalakáyan sang subâ ang ámon umá. Our field was washed out by the flood. Sinalakáyan ang bánwa sang mga kaáway. The enemy overran the place. Salakáya silá. Run over them. Ang túbig nagsalákay sang ámon humáy. The water passed through our rice-field.


támpad

Hiligaynon

Front, frontage, confrontation; to face, confront, stand in front of, make a stand against, be opposite to. Sa támpad sang--. Before, over against, in front of, opposite to, facing, face to face with. Ang ámon baláy-árà sa támpad sang munisípyo,-támpad sa munisípyo. Our house stands opposite (over against, facing) the Municipal Building. Tampará (-adá) akó. Stand in front of me (facing me). Nagtámpad siá sing maísug sa amó nga katalágman. He faced that danger bravely. Gintámpad níya ang íya kaáway. He faced his enemy. He openly withstood his enemy. Walâ siá mangahás magtámpad sa kay Fuláno. He did not dare to confront N.N. (see atúbang).


táyà

Hiligaynon

To hold in front (as a shield), to expose oneself to, be ready or get ready for an attack, take a defensive position, to face, confront. Gintáyà gid níya ang íya láwas sa mga kaáway. He faced the enemy. He exposed his body to the enemy. Itáyà mo ang tamíng. Have your shield ready. Hold the shield in front of you. (see tágà, súlay, súray, atúbang, pangáman).


kaawáyan

Hiligaynon

Enmity, opposition: enemies. (see áway, kasuáyan).


kaawayón

Hiligaynon

Cause or origin of a fight or quarrel; enmity, war. (see áway, alawayón).


1 2