Hiligaynon
Hiligaynon
To weed, weed out, pull up weeds, clear of weeds. (hilamón).
Hiligaynon
To separate, cull, pick, weed out. Ag-agá ang mga bató sa balás. Pick out the stones from among the sand. Ag-agi ang saburán sang hilamón. Weed out the grass from the plot of rice-seedlings. Iág-ag akó ánay sang mga óhot sa humáy. Please gather the empty ears from among the rice-grains. Inag-agán mo na sang mga lánsang ang sinapíyo? Have you picked out the nails from among the shavings?
Hiligaynon
Learned, wise, clever, intelligent, erudite, possessing knowledge. (see maálam, manginalámon).
Hiligaynon
To get used to take proper food, to get a liking for, or to relish, proper food, applied especially to a baby or to a young animal just weaned. Sang úna iníng tínday nagdolodámgot (nagdolodánggot) lang sang hilamón, ápang karón nagánggot na sa halálbon. Formerly this calf used only to nibble at the grass, but now it is beginning to graze. Bisán lutasón na iníng bátà, kay maánggot na sa pagkáon sing kán-on. There is no harm now in weaning this baby, because it already likes to eat rice.
Hiligaynon
Dim. of ráy. Also: To receive or welcome with pleasure, to show one's pleasure by signs, to ingratiate oneself by manifestations of affection, as a cat purring on one's lap, a dog fawning on its master, children desirous of obtaining a favour from their parents, etc. Ang bátà nagapangaráy-aráy sa íya tátay. The child is welcoming its father with joy. Nagaaráy-aráy siá sa ákon, segúro, kay buót siá pahulamón sing kwárta. He is paying me great attention, for the reason, no doubt, that he wants to borrow money of me. (see pangilô-ilô).
Hiligaynon
A fabulous large snake or dragon believed to devour the moon at the time of an eclipse; eclipse of sun or moon. Ang búlan ginalámon, konó, sang bakunáwa. The moon, they say, is swallowed by the bakunáwa. (see eklípse).
Hiligaynon
(Sp. vuelta) Return, coming back; to return, come back, retrace one's steps. Sán-o man ikáw magabuélta? When are you coming back? Nakabuélta siá? Has he returned? Sa pagbuélta mo dálhan mo akó sing tinápay. On your return bring me along some bread. Huy, sapiór, bueltahón mo akó karón. Hi. chauffeur, come back and fetch me soon. Húo, pahulamón ko ikáw siníng maléta, ápang ipabuélta mo sa ákon sa madalî. Yes, I'll lend you this hand-bag, but mind and have it returned to me soon. Ari na ang maléta nga ginbuélta (ginpabuélta) níya. Here now is the handbag he brought (sent) back. Naglakát siá sa Ilóngílong kaína sang ága kag nagbuélta siá siníng hápon. He walked to Iloilo this morning and came back this afternoon or evening. (see bálik, paúlì, panumbalík, ógpot).
Hiligaynon
(Sp. doctor) Doctor, physician, medical man, practitioner, professor, learned man, one who has received a degree from an university; wiseacre, a would-be wise person. (see manugbúlung, manginalámon).
Hiligaynon
To pull-, weed-, root-, pluck-, grub-, up, draw out, extract, eradicate. Gabúta ang mga gámhon. Pull up the weeds. Igábut akó ánay siníng hilamón. Please pluck up this grass for me. Lungálungáa ánay iníng lánsang nga maáwot kag ugáling gabúton mo. Shake this firm nail first to and fro and then draw it out. Nagabútan ang nakawáan sang mga eskwéla sang tanán nga baríri. The school-children weeded out from the Public square all bariri-grass. Gabúti akó sing gútuk sang kamátis, talóng, etc. Pull up by the roots for me some tomato-, egglant-seedlings, etc. (see lúkat, húlbot).
Hiligaynon
(H) To cut with a sickle, reap. Galába ang hilamón. Cut the grass with a sickle. Dílì mo pagigálab ang kotsílyo sa hilamón. Don't use the knife as a sickle in cutting down the weeds. Galábi ang humáy, kay lakás katáas. Cut off the tops of the rice with a sickle, for it is too high. Galábi ang kabáyo sing sakáti. Reap some zacate-fodder for the horse. Igálab mo akó ánay siníng mga gámhon. Please cut down these weeds with the sickle. Ipagálab lang sa íya iníng hilamón nga ipakáon níya sa báka. Let him cut this grass with the sickle to feed his cow.
Hiligaynon
To grasp and tear out grass, hairs or the like, pull-, pluck-, weed-, out. A, karón gurabónon ko ang bohók mo. Ah, now I'll tear your hair out. Gingurábon níla ang hilamón sa hardín. They pulled up the grass in the garden. Gurabóni siá sing bohók. Pluck out a few of his hairs. Igurábon akó siníng mga gámhon. Please pull up these weeds for me. Ipagurábon sa mga bátà ang dalúkut. Let the boys weed out the dalukut-grass. (see guráput).
Hiligaynon
To shake, remove by shaking or agitating. Ihághag ang hilamón túbtub nga madágdag ang dútà. Shake the (bunch of) grass till the earth drops from it.
Hiligaynon
To pluck or tear off with some force, strip off leaves, flowers, etc. by passing them swiftly through the closed hand, wrench or drag off. Hamrusá ang dáhon sang balágon. Strip the leaves off the vine. Hamrusí akó sináng mga búlak. Pluck for me those flowers. Ginhámrus lang níya ang hilamón. He clutched the grass and tore it away. (see hámgud).
Hiligaynon
To clear, clean (of obstructions). Hawáni ang idálum sang baláy, kay madámù ang mga rámò. Clean up underneath the house, for there is much rubbish there. Nahawánan na ang pátyo sang hilamón. The cemetery is now free of grass, (i.e. the grass has been cut down or pulled out by the roots). Iháwan iníng binángon sa plása. Use this bolo to clean the public square with.
Hiligaynon
(H) Wise, learned, clever, erudite, full of knowledge, lettered, well-instructed, well-informed, pundit. (see hibaló, manginalámon).
Hiligaynon
Dim. and Freq. of íbok. Sín-o ang tagíya sináng mga báboy nga nagaibókíbok dirâ sa hilamón? Who is the owner of those pigs that are lying and wriggling over there in the grass?
1 2