Hiligaynon
Learned, clever, wise, intellectual, intelligent, sagacious, sage, knowing, well-informed, scholarly, erudite, well-read, well-instructed, educated, accomplished. (see álam, manginalámon, aláman).
Hiligaynon
(H) Knowledge, wisdom, learning; to be or become wise, learned, to know. Walâ siá sing álam. He has no learning, has had no education. Pisáni ang pagtoón mo, agúd magálam ka. Study with application, that you may become learned or well educated. Sádto ánay walâ siá sing tinón-an, ápang karón nagálam na gid siá. Formerly he had no schooling, but now he is quite learned. Indì kamó manúgid sa íya sinâ, kay maaláman man níya sa olíhi. Don't tell him that now, for he will get to know it later on all the same. Paalámi siá. Tell him or warn him beforehand. Anó ang ímo naaláman? What do you know? What have you learned? Ginpaaláman níya kamí nga dáan nga maabút ang manugusísà sa amó nga ádlaw. We were warned by him long before, that the inspector would come on such a day. Ipaálam sa íya nga nagubâ ang táytay. Send him word that the bridge is broken down. (see kaálam, maálam, kinaálam, kinaádman, máan).
Hiligaynon
Learned, wise, clever, intelligent, erudite, possessing knowledge. (see maálam, manginalámon).
Hiligaynon
To pull out-, pluck out-, hairs by means of a thread or string, to beautify the hair or eyebrows by removing a few straggling hairs. May bág-o na man nga pamatásan nga ang mga laláki magpabánbin sang íla nga ágtang kag kílay. There is now a modern fad that men should beautify their foreheads and eyebrows by removing straggling hairs. Maálam ka magbánbin? Do you know how to pull out hairs by means of a thread?
Hiligaynon
(Sp. batir) To beat, stir up, as an egg, milk, dough, land in harrowing, etc. Batihá ang tsokoláte. Beat up the chocolate. Batihón mo ang talámnan. Harrow the field. Sín-o sa ínyo ang maálam magbatí sing maáyo siníng sinámò (méskla) sa pagbúhat sing mamón? Which of you knows how to beat this mixture well for making a cake?
Hiligaynon
Stone, rock; to stone. Batohá ang idô. Throw a stone at the dog. Ginbató (binató) níya silá, ang baláy, etc. He stoned-them,-the house, etc. Kon índì ka maálam magísip batoán (batohán) mo lang. If you don't know how to count, use stones for the purpose. Kuhái ang dálan sináng mga bató. Take those stones off the road. Iníng dútà madámù sing bató. This is stony soil-or-there are many stones on this land. Bató nga maídlak (batóngmaídlak). A precious stone, diamond. (see dakál-dákal-gravel; balás-sand).
Hiligaynon
To raise and lower the various heddles in a loom, when weaving a design in different colours; to make-jusi,-variegated cloth, to weave various designs. Bibití. Raise the heddle. Maálam ka magbibít? Do you know how to work various designs on a hand-loom?
Hiligaynon
(English "beading") Beading; to bead. Maálam ka balá magbíding? Do you know how to bead? Hóo, kon may bilidingón. Yes, if there is any beading to be done. Kon amó inâ, bidíngi ináng báyò ko. If that is so, bead that jacket (blouse, dress) of mine. (see gansílyo-to crochet, knit).
Hiligaynon
To baptize without ceremonies, to confer baptism in articulo mortis. Binóbo nga bátà. A child baptized in danger of death. Bobóha ang bátà. Baptize the child (in danger of death). Ipabóbo mo ang ímo bátà nga yárà sa katalágman sang kamatáyon sa isá ka táo nga maálam magbóbo. Hand your child that is in danger of death over to a man who knows to baptize.
Hiligaynon
Hiligaynon
(H) To cut, trim, crop, clip, dock, lop, shear (hair, grass, a hedge or the like). Golóba sang gúnting ang bohók sang bátà, kay nagagáway sa íya ágtang. Trim with a pair of scissors the child's hair, for it hangs down over its forehead. Golóbi siá sang íya bohók. Clip his hair. Igólob sa kógon iníng gúnting, kay nagalabáw sa balisbísan sang atóp. Use this pair of shears to cut off the cogon-grass, because it sticks out beyond the eaves of the roof. Maálam ka maggólob sang íkog sang idô? Do you know how to dock a dog's tail? Pagolóbi ang kabáyo sang íya bungáybúngay. Have the horse's mane cropped.
Hiligaynon
To weave (cloth). Hábla iní. Weave this. Hábli akó sing duhá ka pánid nga pányò. Weave me two handkerchiefs. Ihabúl mo akó ánay sang ákon háblon, dílì sang íya sang ibán. Please weave (into cloth) my materials first and not those of others. Maálam ka balá maghabúl? Do you know how to weave? Húo, kay ang ákon nánay bántug nga manughábul, kag íya man akó gintudloán sang tanán nga bágay sang haláblon. Yes, for my mother was a well-known weaver and she taught me all kinds of weaving. (see lála, rára-to weave wicker-work).
Hiligaynon
Hiligaynon
To like to see, recognize. Ang bátà maálam na maghídlaw. The baby now begins to recognize people and is glad to see acquaintances.
Hiligaynon
To practise palmistry, tell a person's fortune by the lines and marks of the palm. Maálam siá, konó, maghimálad. He is, they say, an expert in palmistry. Ginhimaláran siá sang manughimálad sang íya nga kapaláran. The palmister told his fortune from the lines of his palm. Himalári (-ádi) siá kon anó ang íya swérte. Tell his fortune from the lines of his palm. (see pálad, kapaláran, pasimpalád).
Hiligaynon
The language of mountaineers or of people living in districts away from the coast-line; pertaining to that language; pertaining to the customs and manners of mountaineers; to speak that language. Nagakalaínláin ang hinaráya kag ang hiligáynon. The language of the mountains and that of Iloilo are different. Maálam ka balá maghinaráya? Do you know how to speak the dialect of the mountains? Naghinaráya siá sa ákon-or-ginhinarayáhan akó níya. He spoke to me in the mountain-dialect. Dirí siníng lugár hinaráya ang hámbal. Here in this place the mountain-dialect is spoken. (see hiniráya id.; layá, ilayá, binukídnon).
Hiligaynon
Pertaining to the manners and customs of the deaf and dumb; dumb-show; to talk by signs and gestures as the deaf and dumb. Maálam ka balá maginapâ? Do you know how to talk by signs and gestures? Inapâ nga sugilánon. A conversation conducted in the manner of the deaf and dumb. (see apâ).
Hiligaynon
Pertaining to the manners and customs of the deaf and dumb; dumb-show; to talk by signs and gestures as the deaf and dumb. Maálam ka balá maginapâ? Do you know how to talk by signs and gestures? Inapâ nga sugilánon. A conversation conducted in the manner of the deaf and dumb. (see apâ).
Hiligaynon
Chinese, Chinese customs, manner, language, way of living, etc.; to speak Chinese. Maálam ka balá maginínsik? Do you know how to speak Chinese?-or-can you speak Chinese? (see ínsik).
Hiligaynon
Chinese, Chinese customs, manner, language, way of living, etc.; to speak Chinese. Maálam ka balá maginínsik? Do you know how to speak Chinese?-or-can you speak Chinese? (see ínsik).