Search result(s) - umánhon

umánhon

Hiligaynon

Pertaining-, belonging-, to the life on a farm or in the country; one who lives in the country, a boor, peasant, farmer, mountaineer. (see bukídnon, umá).


umánhon

Hiligaynon

Pertaining-, belonging-, to the life on a farm or in the country; one who lives in the country, a boor, peasant, farmer, mountaineer. (see bukídnon, umá).


buyúy

Hiligaynon

Ignorant, uneducated, boorish. (see pákok, kagúng, waláy, tinón-an, dílì, maálam, binukídnon, umánhon, etc.).


inumá

Hiligaynon

Rural, rustic, of the country, pertaining to the country, not urban. (see umá, umánhon).


inumá

Hiligaynon

Rural, rustic, of the country, pertaining to the country, not urban. (see umá, umánhon).



manúmhon

Hiligaynon

A farmer, tiller of the soil, peasant; rustic, rude, uncultured. (see umá, umánhon).


múndo

Hiligaynon

(Sp. mondo) Simple, timid, shy, bashful, unsophisticated; fool, ass, rustic, boorish, uneducated. (see bunáyag, antolô, bukídnon, manól, umánhon, kagúng, pákok, búngaw).


paminángon

Hiligaynon

Freq. of binángon. To wear a bolo. Ang kalabánan sang mga umánhon nagapaminángon. The majority of those living in the country wear bolos on their hips.


umá

Hiligaynon

Cultivated ground, soil, field, farm, farmland; country, country-side, rural district, farmstead; to farm, till the soil, do farm-work, be a farmer. Nagaumá (nagapangúma) siá karón kag nagapuyô (nagaamuyóng) man siá sa íya umá. He is at present doing farm-work and stays at his farm. Yádtong bánglid ginumá námon sang túig nga tinalíkdan, ápang karón walâ na námon pagaúmha, kay lánggod ang dútà. Last year we cultivated that slope over there, but we are not working it any longer, because the soil is poor. Hóo, kon malúyag ikáw ipaumá ko sa ímo iníng bakólod. Yes, if you like, I'll let you till this rise. Diín ikáw nagapuyô?-Sa umá. Where do you live?-In the country. In the rural district. Ang ímo umá saráng mapalápad pa gid, kon kaíngnon mo lang ang tanán nga mga kalaíngnon. Your farmland can be increased yet to a large extent, if you only clear by fire all the jungles that can be brought under cultivation. (see pangúma, pangúmhan, umánhon, mangungúma, palangúmhan, dútà, lúpà, tubúng).


umá

Hiligaynon

Cultivated ground, soil, field, farm, farmland; country, country-side, rural district, farmstead; to farm, till the soil, do farm-work, be a farmer. Nagaumá (nagapangúma) siá karón kag nagapuyô (nagaamuyóng) man siá sa íya umá. He is at present doing farm-work and stays at his farm. Yádtong bánglid ginumá námon sang túig nga tinalíkdan, ápang karón walâ na námon pagaúmha, kay lánggod ang dútà. Last year we cultivated that slope over there, but we are not working it any longer, because the soil is poor. Hóo, kon malúyag ikáw ipaumá ko sa ímo iníng bakólod. Yes, if you like, I'll let you till this rise. Diín ikáw nagapuyô?-Sa umá. Where do you live?-In the country. In the rural district. Ang ímo umá saráng mapalápad pa gid, kon kaíngnon mo lang ang tanán nga mga kalaíngnon. Your farmland can be increased yet to a large extent, if you only clear by fire all the jungles that can be brought under cultivation. (see pangúma, pangúmhan, umánhon, mangungúma, palangúmhan, dútà, lúpà, tubúng).