Search result(s) - lúpà

lúpà

Hiligaynon

(B) Land, field, earth, ground. (see dútà).


lupâ

Hiligaynon

(B) To travel on foot, go or travel by land, tramp, walk, go afoot, ride on shank's pony. Naglupâ kamó ukón nagsakáy kamó sa bapór (sakayánhúlas)? Did you travel over land or did you sail on a steamer? Ginlupâ lang námon ang Hámtik. We simply went on foot to Antique. (see lakát).


dútà

Hiligaynon

(H) The earth; earth, soil, ground, loam, clay, marl, mould, dirt; field, territory. (see lúpà).


kalupáan

Hiligaynon

(B) Grounds, fields, lands. (lúpà-dútà; see kadutáan).


lupáan

Hiligaynon

(B) One rich in grounds, possessing much land, rich land-owner, landlord. (lúpà).



mala

Hiligaynon

A diminutive particle: Like, as, like to, about, somewhat similar to, resembling, nearly, almost, as (large, small, thick, thin, good, bad, etc.) as-. Malakárbaw, malakarabáw-somewhat like a buffalo; malabitík-like a flea; as small as a flea; malapásì-as, like, about as large as, unhulled grains of rice; malabínlud-very small, as small as fine particles or fragments of hulled rice; malabaláy-like a house, almost as big as a house; malapálad-as large as the palm of a hand, very little; malakalibútan-as large as the world, nearly (almost) everywhere. Ginhatágan níla akó sing tinápay nga malatingá (Gintáw-an nánda akó ti tinápay nga malatingá). They gave me just a very little (a bite of) bread. Ang lúpà (dútà) námon malapálad. Our farm-land is as large as the palm of the hand i.e. it is very small. Ang íya dungúg malakalibútan (daw kalibútan kadakû). His reputation (fame) is spread all over the world. (see daw, súbung, oloánggid).


sakám

Hiligaynon

To encroach upon, seize, take, grasp, hold fast to, commit forcible seizure, appropriate (unlawfully). Sakamón (Sákmon) ko iní. I shall seize it, take hold of it. Ginísol níla ang ákon korál kag sinakám ang ákon dútà. (Ginísol nánda ang kodál kag sinakám ang lúpà ko). They put back the fence and encroached on my land. Ginsakám siá sang kalisúd. He was overwhelmed with grief. (see sakúm, sabán, sáklam).


solár

Hiligaynon

(Sp. solar) A plot of ground, parcel of land, piece of building ground, lands or fields in general, estate. Ang solár sang baláy. The piece of land on which the house stands. Malápad ang íya nga solár. His lands are extensive. (see dútà, lúpà).


sumpákil

Hiligaynon

(B) To quarrel, fight, squabble, scuffle, altercate, be at variance with, have a difference. Pírme gid sánda nagasumpákil. (Daláyon gid lang silá nagasinuáysúay). They are always fighting or quarrrelling. Ginasumpakílan nánda ang lúpà nga ánda paranublión. (Ginabaísan níla ang dútà nga íla palanublión). They are quarrelling over the land they inherited. (see súay, báis, bagâ).


tinganód

Hiligaynon

(B) To stay, remain permanently (or for a long time), to settle, be settled, be stationed, reside, live, dwell, have one's abode. Nagatinganód ron lang tána kanámon, hay mál-am ron. (Nagalúntad na lang siá sa ámon, kay tigúlang na). He is now staying with us, for he is old. Sa diín dapít kang mga pinunâ nga lúpà nínyo ang ginatinganodán nínyo? (Sa diín dapít sang ínyo mga pinunâ nga dútà ang ínyo nga ginaluntarán)? On which of your farm-lands-do you live?-have you got your living quarters? (see puyô, lúntad, amuyóng, buhî).


umá

Hiligaynon

Cultivated ground, soil, field, farm, farmland; country, country-side, rural district, farmstead; to farm, till the soil, do farm-work, be a farmer. Nagaumá (nagapangúma) siá karón kag nagapuyô (nagaamuyóng) man siá sa íya umá. He is at present doing farm-work and stays at his farm. Yádtong bánglid ginumá námon sang túig nga tinalíkdan, ápang karón walâ na námon pagaúmha, kay lánggod ang dútà. Last year we cultivated that slope over there, but we are not working it any longer, because the soil is poor. Hóo, kon malúyag ikáw ipaumá ko sa ímo iníng bakólod. Yes, if you like, I'll let you till this rise. Diín ikáw nagapuyô?-Sa umá. Where do you live?-In the country. In the rural district. Ang ímo umá saráng mapalápad pa gid, kon kaíngnon mo lang ang tanán nga mga kalaíngnon. Your farmland can be increased yet to a large extent, if you only clear by fire all the jungles that can be brought under cultivation. (see pangúma, pangúmhan, umánhon, mangungúma, palangúmhan, dútà, lúpà, tubúng).


umá

Hiligaynon

Cultivated ground, soil, field, farm, farmland; country, country-side, rural district, farmstead; to farm, till the soil, do farm-work, be a farmer. Nagaumá (nagapangúma) siá karón kag nagapuyô (nagaamuyóng) man siá sa íya umá. He is at present doing farm-work and stays at his farm. Yádtong bánglid ginumá námon sang túig nga tinalíkdan, ápang karón walâ na námon pagaúmha, kay lánggod ang dútà. Last year we cultivated that slope over there, but we are not working it any longer, because the soil is poor. Hóo, kon malúyag ikáw ipaumá ko sa ímo iníng bakólod. Yes, if you like, I'll let you till this rise. Diín ikáw nagapuyô?-Sa umá. Where do you live?-In the country. In the rural district. Ang ímo umá saráng mapalápad pa gid, kon kaíngnon mo lang ang tanán nga mga kalaíngnon. Your farmland can be increased yet to a large extent, if you only clear by fire all the jungles that can be brought under cultivation. (see pangúma, pangúmhan, umánhon, mangungúma, palangúmhan, dútà, lúpà, tubúng).


dalúpang

Hiligaynon

The mallow, a kind of plant.


dalupanî

Hiligaynon

A small white fish with a flattish body, resembling somewhat the bilóngbilóng.


dalupápan

Hiligaynon

To be confluent, meet each other, flow together, said especially of boils, eruptions, pimples, small-pox, etc. Nagadalupápan ang íya mga hubág. His boils are confluent, are so near together that they merge into one another. Nadalupapánan akó sang ákon mga hubág. My boils ran together.


hulupáon

Hiligaynon

(H) Night-mare. (see húpà).


lulupáran

Hiligaynon

Flying station, etc. See lupáran.


lupád

Hiligaynon

Winged, having wings, full-grown (especially said of locusts). Ang apán, lúkso páti lupád, madámol na liwán dídto sa talúnan. Locusts, hoppers as well as full-grown specimens, are now plentiful again there in the forests.


lupád

Hiligaynon

To fly on wings, take wing, wing one's way or one's flight, soar, aviate, hover, plane. Nakalupád na ang mga píspis sa malayô. The birds have now flown far away. Ang talúnan didto ginaluparán sing madámù nga píspis. Many birds are flying about that forest there. Ginlupád níya ang lángit. He soared towards the sky or skywards. Ang sakayán-hángin magalupád sa ibábaw sang Ilóngílong. The air-ship will fly over Iloilo. Makahibaló ka maglupád? Can you fly?


lúpag

Hiligaynon

To detain, distract, divert, to cause to forget everything else. Ginlúpag kitá dídto sang sugilánon. We were detained there by an interesting conversation. Naglúpag siá sa ámon sang íya manámit nga ambahánon. She diverted us with her sweet songs. Lupága silá túbtub sa hápon sa mga sarîsárì nga hámpang. Divert them till evening with a variety of games. (see dúpag).


1 2 3