Search result(s) - apóhap

apóhap

Hiligaynon

(B) To stroke or touch lightly, to move the hand along with a light touch. Apohápi ang bátà. Stroke the baby. Batíd siá magapóhap sa mga táo. He is an expert at stroking men down i.e. at coaxing them, gaining them over to his side. (see hapóhap id.).



apóhap-apóhap

Hiligaynon

(B) To coax, bamboozle, blarney, humbug, persuade, wheedle, "use soft soap", ingratiate oneself with, treat with sweet and kind words; to stroke very lightly. Ginapóhap-apohápan níya ang mga pumilílì sing matám-is nga mga púlong kag makalulúyag nga mga túg-an. He coaxed the electors by sweet words and attractive promises. Iapóhap-apóhap sa íya iníng búlbul. Stroke him with this feather.


dapólas

Hiligaynon

To apply a-salve,-ointment,-plaster, etc. to rub, stroke, scratch. Dapolása ang hubág, ang bútkon, etc. Put a plaster on the boil, the arm, etc. Dapolási siá sa likód. Put a plaster on his back. Idapólas iníng bulúng sa íya pilás. Use this medicine to treat his wound. (see háplas, hapúlas, hámpul, támbal, dáplas, apóhap, kálot).


dapúlay

Hiligaynon

To stroke, caress, fondle, dandle, wheedle, cajole, coax. (see apóhap, hapóhap, dalôdálò).


háplas

Hiligaynon

To dab, smear, put on, overspread with something unctuous or adhesive, salve, rub in an ointment or the like. Haplasí siá sing lánggaw. Rub him with vinegar. Iháplas sa íya iníng lána. Rub this coconut-oil on him. May inogháplas kamó sa síkmat? Have you any ointment for back-ache? (Metaphorically: Hinaplasán níya siá sing mga hámbal nga matám-is. He "rubbed him down" with soft words. He "softsoaped" him). (see pálhit, hapúlas, apóhap, unís, odót, etc.).


hapóhap

Hiligaynon

To stroke, fondle, let the hand glide softly over (the skin or the like). Hapohápa siá. Stroke him. Hapohápi siá sa bútkon. Stroke him on the arm. Maálam siá maghapóhap sa mga táo. He knows how to please the people. (see apóhap, kálot, dálò).


hapúlas

Hiligaynon

To anoint, rub in, dab, etc. See háplas. Also: to stroke, rub gently; ingratiate oneself with. (see hapóhap, apóhap).


laná-lána

Hiligaynon

Dim. and Freq. of laná. To oil; to soap, flatter, ingratiate oneself with. Sagád siá maglanálána sa kay Fuláno. He is an adept at flattering N.N. (see hapúlas, apóhap, dalôdálò, etc.).


payó-páyo

Hiligaynon

To stroke gently, touch lightly; to massage; to settle amicably (a dispute, quarrel, or the like). Napayópayóhan na ang íla gamó. Their differences have been amicably settled. (see kapánkápan, hapúlas, apóhap, kálot).


tiráy-tíray

Hiligaynon

To be kind to, deal gently with, to stroke, touch gently or softly, particularly applied to stroking an animal in order to accustom it to the touch of man and make it tame. Tiráytiráyi ang báboy, kabáyo, karabáw, etc. Stroke the pig, horse, buffalo, etc. gently (softly). (see apóhap, kálot, paayónáyon, dálò).


pílì

Hiligaynon

Picked out, chosen, selected, the very best; fastidious, particular, overnice, difficult to please as regards food, or the like; to choose, select, pick out, elect, vote for. Pílì nga táo. A picked, prominent, outstanding man (person, personage). Pílì nga heneró. Carefully chosen or selected cloth. Pílì nga káhoy. The very best wood (timber). Mga pílì gid nga pagkáon ang íya nga lúyag. He wants to have the very best food. He is very fastidious as regards food. Pilía ang mga dalágkù sináng mga páhò. Choose (pick out) the large ones from among those mangoes. Magpílì kamó sing mga kandidáto nga maáyo kag matárung. Cast your vote for good and honest candidates. Pilíi sing pásì ang bugás. Pick out the unhulled rice grains from among the pounded rice. Nagapapílì siá liwán? Is he offering his candidature again? Ang ibán nga mga nagapapílì maáyo manghapóhap (mangapóhap) sa mga pumililî. Some candidates are clever at (well versed in) fooling (flattering) the electors. (Note the accent in the following). Napilián siá nga pangúlopuód sang pagpiniliáy nga naglígad. He was chosen Provincial Governor at the last election. Walâ sing pílì kag walâ sing pilían. Without fear or favour. (see luhâ, áno, bóto).