Hiligaynon
Growing rice-plant, rice-planting; to plant rice, take the rice-seedlings from the seedling plot and transplant them to the field. Nagatánum na silá. They are planting rice. Walâ pa kamí makatánum, kay kúlang pa ang ulán. We have not been able to plant rice yet, for there is too little rain. Itánum na lang iníng sábud, kay matáas na. Just transplant these rice-seedlings, for they are quite high now. Húo, ipatánum ko iní sa madalî nga saráng mahímò. Yes, I shall see to it that they be planted as soon as possible. (see tanúm).
Hiligaynon
Any plant except rice; to plant any kind of seed, seedling, layer, shoot, sucker, etc., except those of rice; to set, sow, put in the soil (ground). Támna (Tanumá) iníng isá ka líso sang sandíya. Sow this melon-pip. Ang íya palangúmhan madámù gid sing mga tanúm, ápang walâ sing tánum. On his farm very many plants are growing, but no rice. His farm is stocked with many varieties of plants (emblements), except rice. Itanúm iníng tátlo ka sáhà sang ságing. Plant these three banana-layers. (see tánum).
Hiligaynon
To harm, damage, injure, spite, do mischief to. Indì ka magamolít sa ákon-or-índì mo akó pagamolitán. Don't do me any harm. Don't harm me. Ginamolitán níla ang íya mga tanúm. They did damage to his plants out of spite. Sarìsárì ang mga pahítò nga íla gingámit sa pagamolít sang íya pangabúhì. They used various means to make his life miserable. Madámù nga mga pagbutángbútang ang íla ginamolít sa íya. They resorted to many calumnies in order to harm him. Inamolitán níla ang íya kalubihán. They spitefully damaged his coconut-plantation. (see dáut, tístis, panístis).
Hiligaynon
A circular protection for young plants made of coconut-leaves, of the stripped off layers of banana-stems and the like; to provide such protection for plants. Aroróngi ang ímo mga tanúm, agúd nga índì magláyà. Protect your plants, or else they will wither.
Hiligaynon
(Sp. hasta) Till, until; even, not even. Hulatá akó ásta sa las díes. Wait for me till ten o'clock. Asta sa katapúsan. Till the end. To a finish. Ginpúkan sang bágyo ang tanán nga mga tanúm ásta ang mga dalágkù nga káhoy. The hurricane levelled all plants with the ground, even large trees. (see túbtub).
Hiligaynon
Watering, spraying, sprinkling; baptism, christening; to water, spray, sprinkle; to baptize, christen. Bunyagí ang mga tanúm. Sprinkle-, water-, the plants. Iníng bátà walâ pa mabunyagí. This child has not yet been baptized. Ibúnyag iníng túbig sa talóng. Sprinkle this water over the egg-plants. Binunyagán nga bátà, tanúm. A baptized baby, a watered plant. (see bautisár).
Hiligaynon
Hiligaynon
Continuous, permanent, lasting, perpetual, eternal, at all times, evermore, constantly, always, everlastingly; to continue, go on with, last, stay for some time, lodge, sojourn, visit or call upon for an extended period, spend some time. Dáyon ang kabúhì sang kalág, umalági ang íya sang láwas. The life of the soul is eternal, that of the body transitory. Sa dáyon nga ínit nagláyà ang madámù nga mga tanúm. On account of the long drought many plants withered. Dayóna ang ímo pagbása, paglakát, hámbal, etc. Go on with your reading, your march, your speech, etc. Magdáyon ka dirí sa ámon. Stay here with us for a time. Diín ang ginadayónan mo? Where are you staying? Kon magsakáy ka pa Manílà saráng mo madayónan dídto ang ákon tíò. When you go to Manila, you can stay at my uncle's there. Dáyon gid lang ang paghibî siníng bátà. This baby is always crying.
Hiligaynon
Dim. of gárang. Madámù sing garánggárang iníng tanúm. This plant is covered with sharp prickles.
Hiligaynon
Injury, harm, perdition, ruin, destruction; to damage, injure, spoil, impair, harm, destroy, cause irreparable loss or damage. Naghálit siá sang íya kabúhì-or-ginhalítan níya ang íya kabúhì. He spoilt his life. Indì mo paghalítan ang ákon mga tanúm. Don't damage my plants. (see dáut, tístis, panístis).
Hiligaynon
Shadow, shade; overshadowed, in the shade, shaded; to overshadow, keep in the shade. Nahawongán sang páhò iníng mga tanúm kag nagarikotóy. These plants were overshadowed by the mango-tree and were stunted in their growth. Yárà siá dirâ sa hawóng. He is over there in the shadow (shade). (see hulúng, hándong, lándong, háron).
Hiligaynon
Envy, spite, grudge, ill-will, malice, malevolence, gall, venom, spleen, rancour, virulence; to envy, spite, grudge, covet, harm out of spite, bear malice. Indì ka maghíkaw sang íya sang ibán. Don't covet things belonging to others. Indì ka magpanghíkaw. Don't be envious. Ginahikáwan akó níya. He envies me. Indì mo siá paghikáwan sang íya mga tanúm. Don't damage his plants out of spite. Hinikáwan siá sang babáylan. The wizard harmed him out of malice. (see hísà, tístis).
Hiligaynon
To complete, finish, terminate, bring to a close, get through, make an end of, have done with (of planting, tilling, etc.). Makahíl-ob balá kamó sang ínyo tánum karón sa hápon? Shall you be able to finish your rice-planting this afternoon? Ginhíl-ob níla kaína ang íla talámnan. A short while ago they finished planting their fields. Mangabúdlay kamó sing mapísan, agúd mahíl-ob ang ákon talámnan sa karón nga ádlaw. Work hard, so that planting may come to an end on my field to-day. Híl-ob na ang tánum. Rice-planting is now finished and done with. (see tápus, hingápus).
Hiligaynon
Grass, weeds, herbage, shrub; to weed, pull out. Hilamoná iníng mga tanúm, kay walâ sing pulús. Pull up these plants, for they are of no use.
Hiligaynon
To give or return "tit for tat", "an eye for an eye, a tooth for a tooth", to avenge, take vengeance, retaliate, requite, revenge; retaliation, vengeance, revenge, paying back "in one's own coin". Indì mo paghimalúsan ang nagtístis sang ímo mga tanúm. Don't retaliate on the one who spitefully harmed your plants. Indì ka maghimálus sang maláin nga ginhímò sa ímo sang ibán. Do not take revenge for the evil done you by others. "Akon ang paghimalús, púlong sang Ginóo". "Vengeance is mine, saith the Lord". (see bálus, timalús).
Hiligaynon
Hiligaynon
To be of use, serviceable, usable, remunerative, gainful, advantageous; to avail oneself of, take advantage of, make use of. Ang mga mahákug nagahimulús sang mga kalisúd sang ibán, agúd silá makamánggad. Selfish men take advantage of the difficulties of others in order to enrich themselves. Iníng mga manók índì mahimúslan (mahimulusán), kay may balatían. These chickens are of no use, for they are diseased. Walâ man níya paghimúsli ang pílak nga íya nabáton, kay nadúlà gid lang sa íya baúl. The money he received availed him nothing, for it just disappeared from his box. Pagahimúslan ko gid iníng dáan nga mga káhoy. I shall certainly make good use yet of this old lumber, (it will bring me yet some advantage or profit). Ginahimúslan níya sing dakû iníng mga tanúm sa búkid. He derives much profit from these plants on the mountain. (see pulús).
Hiligaynon
To eradicate completely, take out or pull up with all the roots attached. Hulbotá ang tanúm. Pull up the plant by the roots. (see gábut).
Hiligaynon
Shadow, shade; growing or situated in the shade; to overshadow, give shade, throw a shadow upon. Magpúngkò kitá sa hulúng sang páhò. Let us sit down in the shade of the mango-tree. Hulúng nga tanúm. A plant overshadowed by other plants or growing in the shade. Ginahulungán ang ámon kalán-an sang madábung nga mga sangá sang páhò. Our dining room is shaded by the leafy branches of the mango-tree. Ang mga tanúm índì magdakû sing maáyo kon hulungán sang mga káhoy. Plants do not grow well when they are overshadowed by trees. (see hándong, lándong, háron).