Hiligaynon
Dim. and Freq. of kúdlit. Indì ka magkudlítkúdlit, kóndì magsulát ka sing maáyo kag maáthag. Don't scribble, but write well and clearly.
Hiligaynon
A noisy, impolite preparation for spitting; to hawk, i.e. to force up phlegm (spittle) from the throat and eject it, to cough in preparation for spitting. Indì ka magkúghad. Don't hawk (spit) with unseemly efforts. Indì mo siá pagkugharán (-adán) sa íya pagkáon, kay básì magalaút ang íya ginháwa kag magasúka siá. Do not hawk during his meal, for he may be sickened and vomit. Nagkúghad siá sing dugô. He coughed up blood. (see úghad, súgpà).
Hiligaynon
To hurt, cause physical pain by pushing, grasping tightly, striking, boxing, pinching, etc. Indì ka magkulámò sa íya. Don't hurt him (physically). Kulamóa siá. Let him feel it (physically).
Hiligaynon
Dim. and Freq. of kúlbà. Indì ka magpakulbâkúlbà. Don't be shy or afraid. Don't get nervous.
Hiligaynon
To hold fast within the hand, to grasp, grip tightly with closed fingers. Kumkumá sing maáyo ang kwárta, agúd índì madágdag. Grasp the money tightly, lest it should drop. Pakumkumí ang ímo aihádo sa íya mga ginikánan sing limá ka písos. Give the parents of your godson five pesos to hold for him.
Hiligaynon
(B) To attack, assault, set upon, assail, fall upon, go for. Ginkurúpog níya akó. He attacked me. Indì mo siá pagkurupógon. Don't set upon him.
Hiligaynon
To call chickens together at feeding time by repeating loudly "grrr". Kurutáya ang mga manók. Call the chickens together. Indì siá makahibaló magkurútay. He does not know how to call the chickens together.
Hiligaynon
Hard, stiff, dry; shrunk, cold, chilled; to be or become hard, chilled, etc. Iníng maís mabúdlay podporón, kay kusúg. It is difficult (or tiresome) to crush this corn, for it is very hard. Pasilónga ang báka, agúd índì magkusúg sa ulán. Put the cow under shelter, lest it should get chilled in the rain.
Hiligaynon
Hiligaynon
Dim. and Freq. of kútaw-to mix with water, dilute. Indì nínyo pagkutáwkutáwon iníng talapuánan sing mga táo nga dílì hamílì kag matárung ang íla katuyoán. Don't allow into this society any men who have no honest or upright intention.
Hiligaynon
To disturb, stir up, excite, interfere with. Ayáw kutibawá ang putyúkan kon índì ka buút kutúton. Don't disturb the bees, if you don't like to be stung. (see labúgay, súdyot, pasilabút, pakitarakáng).
Hiligaynon
Dim. and Freq. of kúung. Indì ka magságad magkuúng-kúung kag maglibánglíbang sa bátà. Don't always sit on the floor and attend to (play with, fondle, hug, etc.) the baby.
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
Fresh, uncooked, unsalted, raw; to be fresh, etc. (of meat, fish, vegetables, etc.). Láb-as pa iníng ísdà? Is this fish fresh? Nalab-asán akó siníng hípon, kay daw nagapisíkpísik pa kon tan-awón. This hipon-fish looks fresh to me, for it looks as if it were still moving. Indì mo pagkán-on ang kárne nga láb-as (hiláw). Don't eat raw meat. Walâ mo paglagáa sing maáyo iníng unúd, kay daw láb-as pa (hiláw pa). You did not boil this meat well, for it tastes almost raw. (see hiláw).
Hiligaynon
Dim. and Freq. of labád. Indì ka maglabádlábad sa ámon atubángan. Don't pass to and fro in front of us. (see labáylábay).
Hiligaynon
Hiligaynon
Dim. and Freq. of lábag. Indì malabáglábag ang íya sinâ nga kamatuóran. The truth of this cannot be twisted, i.e. no one can deny this truth.
Hiligaynon
More than half, majority, the larger part or share; more, greater, larger (of quantity or numbers); to be, do, etc. more, exceed, surpass, outdo. Ang labán sang ákon humáy ginbalígyà ko na. I have sold more than half of my rice already. Ihátag mo sa íya ang tungâ sang tinápay, índì ka maglabán sa íya-or-índì mo siá paglabanán. Give him half of the bread, don't keep the larger share for yourself. Ginlabán níya ang paghátag sa kay Pédro. He gave Pedro more. Nalabanán akó níya sing duhá ka páhò. He got two mangoes more than I did.
Hiligaynon
Over, above, higher, taller, excelling, exceeding; to surpass, exceed. Nagalabáw sa simbáhan iníng kawáyan. This bamboo is higher than the church. Nalabawán akó níya karón sa kataasón. He is now taller than myself. Ipalabáw ang áton hayáhay sa íla nga bandéra. Put our flag above their banner-or-raise our flag to a greater height than their banner. Si Fuláno labáw sing dungúg sa kay Pédro. N.N. is more famous than Peter. Indì ka magpalabáw. Don't be stuck-up or haughty.