Search result(s) - pálad-or-síng

padóros

Hiligaynon

An addition of one or more rooms to a house with corresponding extension of the roof, an extension, a lean-to. Also used as a verb. Padorósi ang ímo baláy sing duhá ka padóros magtímbang sa toó kag sa walá. Add two wings to your house, one to the right and one to the left. Ang kalabánan sang mga padóros siníng bánwa naátpan sing lángkob. Most of the lean-toes in this town are roofed with split bamboo.


padúgang

Hiligaynon

To increase, augment, add to. Padugánga lang siá sing písos. Just make him pay one peso more. Nagapadúgang siá sang íya útang. He is increasing his debt. Ginpadúgang pa gid ang íya nga kalisúd sang kamatáyon sang íya hinigúgma nga anák. His troubles were added to by the death of his beloved child. (pa, dúgang).


padúl-ong

Hiligaynon

To send, transmit, have transported or conveyed, despatch, forward, remit, order to take, bring, carry, ship. Ipadúl-ong mo iníng maléta nákon sa Ilóngílong. Send this handbag of mine to Iloilo. Padul-ongí akó dirí sing yélo. Send some ice to me here. Padul-ongá siá sang ákon pinutús sa baláy. Let him take my parcel to the house. Ipadúl-ong ko sa ímo ang tátlo ka sáko nga kalámay sa Manílà. I am going to forward three sacks of sugar to Manila through you. (pa, dúl-ong).


padungúg

Hiligaynon

To honour, give honour to, revere, venerate, esteem, appreciate, reverence, bestow honour upon, respect, exalt, extol. Ginapadúnggan náton ang mga Sántos. We venerate the Saints. Pinadúnggan níya si Fuláno sing dakû. He treated N.N. with great honour. He honoured N.N. greatly. Walâ gid silá magpadungúg sa íya. They showed no respect for him at all. (see dungúg).


padúyà

Hiligaynon

A dish made of rice-flour mixed with sugar and shreds of coconut. Also used as a verb. Kon makahíl-ob kamó sang ákon talámnan pagapaduyáan ko kamó. When you finish planting rice in my fields I will treat you to a dish of padúyà. Nakakáon kamí sing padúyà sa baláy ni Fuláno. We ate some padúyà at N.N.'s house.



pádya

Hiligaynon

Gift, prize, premium; to give a prize, etc. Ang magadaúg pagapadyahán sing limá ka mángmang. He who wins shall receive a prize of five pesos. (see dúlut, bugáy, hátag, regálo, prémyo).


pag

Hiligaynon

A prefix used to form:

a.) The infinitive. Mahapús ang pagpatíndog sing bág-o nga baláy, kon may kwárta lang ikáw. It is easy to erect a new house, if only you have the money. Ginapílit akó sa pagkádto dídto. I must go there. Laín ang pagsógò kag laín ang pagtúman. To order and to obey are different things.

b.) The negative. Indì mo pagbuháton inâ. Don't do that. Walâ níya pagbuháta inâ. He did not do that. Walâ níya pagtón-i ang leksyón. He did not learn the lesson. Indì mo pag-ihátag sa íya iníng páhò nga línghod. Don't give him this unripe mango. Walâ silá pagsúay. They never quarrel, etc.

c.) Verbal nouns. Ang pagsálig sa Diós. Trust or confidence in God. Ang pagtóo, pagláum kag paghigúgma. Faith, hope and charity. Ang pagkádto kag pagkarí. The journey to and fro, the round or return trip, etc.

d.) The imperative. Pagtíndog na kag paglakát. Arise (Stand up) and walk. (see mag-).


pagábut

Hiligaynon

Caus. of gábut-to root out, weed out, pull up by the roots. Ipagábut iníng mga tanúm sa mga hornál. Have these weeds rooted out by the workmen. Pagabúti akó sing sábud, kay ákon ipatánum. Get me some rice-seedlings pulled up, for I am going to have them planted. Pagabúta ang mga bátà sang baríri sa plása. Let the boys weed out the bariri-grass on the public square. Dílì mo pagpagabúton ang mga bátà siníng mga tanúm kay may pulús pa. Don't permit (allow) these plants to be uprooted by the boys, for they are still of some use.


pagâgâ

Hiligaynon

To importune, ask insistently, press, urge, keep asking, pester, beg hard. Indì ka magpagâgâ kay tátay sing bág-o nga báyò. Don't keep asking Father for a new jacket. Ginpagàgaán níya si nánay sing arítos nga buláwan. She insistently asked mother for golden earrings. (see patúsà).


págba

Hiligaynon

To heat, burn, bake (as clay in making earthenware); to burn various kinds of shells to make lime for betel-nut chewing. Nagapágba silá. They are making lime for betel-nut chewing. Ginpágba níla ang mga olokabá sang tamburúkò. They made lime of the tamburuco-shell. Pagbahí áko sing banág. Make me some lime of the banág-shell.


págkit

Hiligaynon

To mark, sign, line with a pencil, pen, or the like, list, enlist, check, tick off. Ipágkit ang íya ngálan sa kwadérno. Mark down his name in the composition-book. Pagkití ang ngálan nga ginatawág. Mark down the name that is being called out. Pagkití sing lápis ang íya ngálan. Write down his name with a pencil (in pencil).


pagurâ

Hiligaynon

To let one do as one pleases; to let another eat, drink etc. as much as he likes. Paguraí silá sing laúya. Let them eat as much boiled meat as they like.


pagusá

Hiligaynon

To have one's will, do to one's heart's content, do as one pleases. Nagapagusá gid lang siá sa paghingúyang sing madámù nga pílak. He wastes much money on whims and fancies. Nagpagusá silá sa pagpíntas sa táo nga íla nadakúp. They tortured the man they caught till their cruelty was sated. They wreaked their anger on the man they caught. (see patúyang, pasamíyang).


pagúyud

Hiligaynon

Caus. of gúyud. To let-, make-, order to-, haul or drag along, etc. Paguyúra ang karabáw sang kawáyan. Let the buffalo pull the bamboo. Paguyúra na lang akó sang kon pilá ka paggúyud ang kinahánglan mo pa túbtub nga maúbus pagdalá dirí sa ímo baláy ang duhá ka gatús ka nahót nga kawáyan. Let me now haul in as many hauls as you may need yet to complete the job of bringing here to your house the two hundred pieces of bamboo. Hóo, ipagúyud ko sa ímo, kon magkasugtánay kitá sa nahanungúd sang sóhol nga ibáyad ko sa ímo. Yes, I will get you to haul in (the bamboo), if we can come to an agreement about how much I have to pay you for the freightage. Sa tápus ang tágsa ka paggúyud papahuáya ang karabáw kay índì siá mapagúyud sing lángkoy. After each haul give the buffalo a rest, because it cannot be made to haul continuously (without a break).


pagwâ

Hiligaynon

To let or order to go off, remove, send away, turn out, cast out; expel, eject, evict, drive out, throw out, put on the stage, produce, show, give a performance. Pagwaá ang idô sa simbáhan. Drive the dog out of the church. Ginpagwá sang párì ang mga bátà nga nagahibî sa sulúd sang simbáhan. The priest sent the children out that were crying in church. Pagwaí akó sing tátlo ka nahót nga tabákò. Put out three cigars for me. Ipagwá ang tinágò mo nga álì nga tabákò. Bring out your hidden best cigars. Buás magapagwâ silá sang bág-o nga talan-áwon nga sinulát ni Fuláno. To-morrow they will stage the new play written by N.N. (pa, gwâ).


pahábok

Hiligaynon

To loosen up earth, etc., cause to expand or swell; to hill (a plant). Pahabóka ang dútà. Loosen up the earth. Pahabóka ang talóng. Pahabóki ang talóng sing dútà. Loosen up the soil around the eggplants. Ipahábok akó sang balókhan sang báboy. Blow up the pig's bladder for me. Be kind enough to inflate the pig's bladder for me. Ginpahábok níya sa ákon iníng dútà. He ordered me to loosen up this ground. (pa, hábok).


páhak

Hiligaynon

To tear, rend, sunder, rip, split, burst, rive, crack. Napáhak ang ákon delárgo. My trousers were torn. Ginpáhak níya ang íya patádyong. She tore her skirt. Paháka lang iníng dáan nga tabungós, kay bularán ko sing humáy. Rip open this old tabungós-basket, for I will use it to spread and dry rice upon.


pahalín

Hiligaynon

To send off (away), dismiss discharge, expel, eject, turn out, evict, oust, sack, give the sack to, to fire, remove, order to go away. Pahaliná silá. Send them off, turn them out, make them go away, order them to leave. Ginpahalín níya ang matámad nga sologoón. He sent away (sacked, fired) the lazy servant. Pahaliní siá sang íya mga maláut nga kaupdánan. Remove from him bad companions. Ang kuymibánwa nga nagpalítug sing isá ka gatús ka mángmang pinahalín na sa íya palángakoán. The Municipal Treasurer that had embezzled the sum of one hundred pesos was dismissed from office. (see halín, pahilayô, paíway, pagwâ).


pahalóphop

Hiligaynon

To let or order to cook only a small quantity of rice. Pahalophopá ang diótay nga bugás. Have the small measure of rice cooked. Pahalophopí akó sing bugás. Let a little rice be cooked for me. Nagpahalóphop siá sing isá ka púdyot nga bugás nga maputî sa masakít. He had a little white rice boiled for the sick person. (pa, halóphop).


pahámtang

Hiligaynon

To put or place, put in order, arrange well, assign a place for, set in, or reduce to, order. Pahamtangá ang mga síya sa sálas. Arrange the chairs in the reception-room. Ginpahámtang sang Diós ang táo sa kalibútan. God placed man in the world. Pahamtangí siá sing pagkáon. Have some food placed before him. (pa, hámtang).


66 67 68 69 70 71 72 73 74