Search result(s) - bugáy

bugáy

Hiligaynon

Gift, present, donation, favour; to make a gift or donation. Ginbugayán siá sang Mahál nga Diós sing madámù nga mga grásya. He had many graces bestowed upon him by God. Ang mga bugáy sang Diós nga Espiritú Sánto. The gifts of the Holy Ghost. Ginbugáy sang Diós sa áton ang Sántos nga Pagtóo. God granted us the gift of Holy Faith. Iníng makalilípay nga tabû bugáy sang Diós sa ímo. This joyful event is a favour sent you by God. (see hátag, dólot, dúlut, regálo). (N.B. "bugáy" is almost exclusively used for supernatural gifts or favours received from God).


dólot

Hiligaynon

Gift, present, offering, boon, grant, donation, favour; to make a gift of, give a present, bestow upon, present with, offer, proffer, tender, donate. Sín-o ang nagdólot sinâ sa ímo? Who gave you that as a present? Idólot mo sa íya iníng pínya. Offer him this pine-apple. Gindolótan níya akó sing madámù nga mga páhò. He made me a gift of many mangoes. Anó nga dólot ang nabáton mo? What kind of present did you receive? Dolóti sing búlak ang Mahál nga Bírhen. Offer some flowers to the Blessed Virgin. Ang kalasálon nadolótan sing madámù nga mga butáng. The marriage-couple were given many presents. (see hátag, regálo, túgrò, taó, bugáy).


donasyón

Hiligaynon

(Sp. donación) Gift, donation, present, grant, offering, boon, favour, bestowal. (see dólot, bugáy, hátag, regálo).


endonár

Hiligaynon

(Sp. endonar) To make a gift or present of, to present with, donate, give. (see regálo, hátag, dúlut, donár, bugáy).


endonár

Hiligaynon

(Sp. endonar) To make a gift or present of, to present with, donate, give. (see regálo, hátag, dúlut, donár, bugáy).



grásya

Hiligaynon

(Sp. gracia) Grace, divine assistance; gracefulness. (see bugáy, kagayón, kaányag).


hátag

Hiligaynon

(H) A gift, present, donation, boon, presentation; to give, make a gift of, present with, confer upon, bestow, assign, grant, award. Ihátag mo inâ sa ákon. Give that to me. Hatági iníng makilímos sing limá ka dakû. Give this beggar five centavos. Ginhatágan níya kamí sing tagisá ka páhò. He presented us with one mango each. Madámù nga mga kaayóhan ang saráng mahátag sa bánwa sang amó nga pagbulút-an. Such a law could confer many benefits upon the commonwealth. Indì akó makahátag sinâ sa ímo, kay dílì ákon inâ. I cannot give you that, because it does not belong to me. Hatágan mo akó sang ákon ginpangáyò. Grant me my request. (see taó, túgrò, tágà, bugáy, dúlut, regálo).


pádya

Hiligaynon

Gift, prize, premium; to give a prize, etc. Ang magadaúg pagapadyahán sing limá ka mángmang. He who wins shall receive a prize of five pesos. (see dúlut, bugáy, hátag, regálo, prémyo).


pásdà

Hiligaynon

Donation, gift, prize, premium. (see regálo, dúlut, bugáy, hátag, pádya, prémyo).


prémyo

Hiligaynon

(Sp. premio) Premium, reward, recompense, remuneration, prize, meed, guerdon; to reward, grant a premium, etc. remunerate, requite. Premiohí siá sing medálya. Give him a medal as a prize. (see dúlut, hátag, bugáy, pásdà, pádya, regálo).


propína

Hiligaynon

(Sp. propina) Tip, fee, gratuity, gift. (see dúlut, amóma, hátag, regálo, bugáy, pádya).


regálo

Hiligaynon

(Sp. regalo, regalar) Present, gift, donation, keepsake; to make a present of, bestow upon. Iregálo mo lang sa íya iníng relóh. Give him this watch as a keepsake. Ginregálo iní sa ákon ni Fuláno. This was given to me as a present by N.N. (see dúlut, hátag, bugáy, pádya, prémyo).


taó, ta-ó

Hiligaynon

(B) To give, donate, make a present of, bestow upon, hand over to. Itaó kaná ang síngsing nga diá. (Ihátag sa íya iníng síngsing). Give him this ring. Táw-an ko ikáw ti kwárta. (Hatágan (Tagáan) ko ikáw sing kwárta). I'll give you some money. (see hátag, túgrò, dúlut, bugáy, amóma, túnghol).


labúgay

Hiligaynon

To stir, move about, mix. Kon magság-a ka sang áwang labugáya ánay ang túbig. When you clean out the well, stir the water first. Labugáyi ang káwà sang siménto. Mix the cement in the cauldron. Labugáyon mo ang ápog sing máayo, agúd matúnaw sing saláma. Stir the lime well to dissolve it evenly. (see labutáw).


kinaburígal

Hiligaynon

Noisy shouting, disturbance, confusion. (burígal). Kinaburígal kag linabugáyay. Confused noise and melée.


kutibáw

Hiligaynon

To disturb, stir up, excite, interfere with. Ayáw kutibawá ang putyúkan kon índì ka buút kutúton. Don't disturb the bees, if you don't like to be stung. (see labúgay, súdyot, pasilabút, pakitarakáng).


lugáy

Hiligaynon

To stir, turn about, mingle, mix with a ladle or beater. Lugayá sing maáyo ang linúgaw, agúd maghómok gid. Stir the linúgaw well, in order that it may become very soft. Lugayán mo lang siní ang palanggána. Just stir or mix this in the wash-basin. (see labúgay).


úkay

Hiligaynon

To tousle, rumple, disturb, upset, rouse, shake up. Indì mo pagukáyon ang mga lásgà. Don't disturb the (red) ants. Ginúkay níya ang íla bohók. He tousled their hair. Inúkay níya ang íla mga úlo. He roused them (their heads, brains). He disturbed (stirred) them. (see kosôkósò, labúgay, púkaw).


úkay

Hiligaynon

To tousle, rumple, disturb, upset, rouse, shake up. Indì mo pagukáyon ang mga lásgà. Don't disturb the (red) ants. Ginúkay níya ang íla bohók. He tousled their hair. Inúkay níya ang íla mga úlo. He roused them (their heads, brains). He disturbed (stirred) them. (see kosôkósò, labúgay, púkaw).