Search result(s) - sáng-at

kílid

Hiligaynon

Side, flank, beam, quarter. Sa kílid sang baláy. At the side of the house. Ari siá dirí sa ákon kílid (luyó). He is here at my side. (see luyó).


kilíkog

Hiligaynon

To clean a small hole or aperture with a feather, etc.; to clean the ears, nose, wounds by means of a cotton-probe or the like. Kilikóga ang ilíg sa dulúnggan sang bátà. Clean the flow from the child's ear. Kilikógi ang dalúnggan sang bátà. Clean the child's ear. (see kolíkog, kolíkot).


kímay

Hiligaynon

Tiny, small, diminutive, slender, applied to roundish and oblong objects like bananas, fingers, etc. Kímay ang íya mga túdlò-or-kímay siá sing túdlò. He has very small fingers, his fingers are too slender in proportion to his size. Also verb. Nagkímay ang isá níya ka bútkon sang pagbutí sa íya. One of his arms has become quite thin since he had small-pox.


kímpul

Hiligaynon

Mutilated, maimed, having parts, ends, corners or edges broken or cut off; to break off ends, etc., to mutilate or become mutilated, to dock. Nagkímpul ang íya túdlò. His finger is mutilated. Kimpulá ang íkog sang idô. Dock the dog's tail. Kimpulí ang manók sang íya íkog, agúd makilála nga áton. Cut off part of the cock's tail, so that it may be recognized as ours. (see kúmpul).


kinádtan

Hiligaynon

Bite, wound from a bite, place where one has been bitten. Ang kinádtan sang idô sa bátà naghubág. The place where the child was bitten by the dog has swelled. (kagát).



kinám-kínam

Hiligaynon

Dim. and Freq. of kínam. Kinámkináma iníng ságing, kon malúyag ka sang íya sabór. Try the taste of this banana and see whether you like its flavour. Kinámkinámi (tilawí) sing diótay iníng súman. Taste a little of this suman-dish. (see tiláw).


kinatúbò

Hiligaynon

Nature; natural, growing or developing naturally. Labáw inâ sa kintúbò sang táo. That is beyond or above the nature of man, that is preternatural. Kinatúbò (kinaugálì) sang táo ang pagsayúp. To err is human, is natural to man. (see túbò, kinaugálì).


kíni

Hiligaynon

To economize, stint, be niggardly, live very frugally. Indì ka magkínì sing lakás sang ímo pagkáon, kay magalúya ang ímo láwas. Don't live too frugally, for you will become weak. (see kínot, kínit).


kinitáan

Hiligaynon

Earnings; junction, juncture, seam, joint, joining, meeting together. Ang kinitáan sang mga mamumugón mapúslan sang búg-os nga bánwa. The earnings of the working population are of advantage to the whole commonwealth. Ang kinitáan sang tápì. The board-seam. (kítà; see kilitáan).


kipóy

Hiligaynon

Maimed, mutilated, docked, having a part cut off or shortened as feathers, hair, tails, arms, legs or the like; to be or become maimed; to maim, cut off a piece, etc. Kipoyá ang íkog sang manók. Cut off part of the cock's tail. (see kímpul).


kiráb

Hiligaynon

To flash, emit a flash or spark of light; a flash or spark. Ang kilát nagakiráb. The lightning flashes. Sang pagtupâ sang wásay sa bató nagkiráb ang kaláyo. When the hatchet hit the stone, it struck fire from it. Pakirabá ang isá ka asúgi. Strike a match. Nakítà ko ang kiráb sang sugâ. I saw the flash of the light.


kiríkot

Hiligaynon

See kilíkot id. Kirikóta ang hígkò sa kinitáan sang tápi-or-kirikóti ang kinitáan sang tápì sang hígkò. Pick the dirt out from between the board-seams.


kirís

Hiligaynon

To slice, cut off a piece. Kirisá ang kárne. Slice or cut the meat. Kirisí akó sing duhá ka kirís sa páa sang báka. Cut for me two slices off the leg of beef. (see gulút).


kisáp

Hiligaynon

Gold beads, sequins (usually flat and thin). Kilála mo yanáng babáe nga nagapangolíntas sang kisáp? Do you know that lady that wears a golden necklace-or-that has gold beads in her necklace?


kískis

Hiligaynon

To scrape, rub with something sharp. Kiskisá sang kotsílyo ang hígkò sa látok. Scrape the dirt off the table with a knife. Kiskisí ang báboy sang íya búlbul. Scrape the pig clean of its bristles.


kítà

Hiligaynon

To see, behold, discern, perceive, descry, sight, make out, discover, distinguish, spy, espy, set one's eyes upon; to meet, find. Nakakítà ka na sa íya? Did you see or meet him? Hóo, nakakitaáy na kamí. Yes, we met or saw each other. Ang alipokpokán sang búkid índì makítà kay natabúnan sang gál-um. The top of the mountain cannot be seen, because it is covered by the cloud. Nakítà-or-nakít-an ko siá dídto. I saw him there. Dílì na siá makakítà sa pagbása. He can no longer see to read. Ang íya nga balatían daw sa índì na makitáan sing bulúng. It will be almost impossible to find a remedy for his disease-or-his sickness is, I think, past cure. Diín mo inâ makíta?-Kinítà ko inâ sa dálan. Where did you see or find it?-I found it there on the road. Ang nagapangítà makakítà. He who seeks shall find. Sa yanáng bakólod kitáon mo túbtub ang simbáhan sa Ogtón. From that hill yonder you can even see the church of Oton. (see tán-aw, túluk-to see, inspect, look at).


kítà

Hiligaynon

Trial, hearing (of a case in court); to try, hear (a case in court or the like). Buás kitáon ang íya nga kasábà. His case will be tried tomorrow. Ang pagkítà sang kasábà. The hearing (trial) of the case.


kitár

Hiligaynon

(Sp. quitar) To remove, take away, separate, put aside. Sang pagísip níla sang mga ságing nga íla baláklon ginkitár níla ang mga sinipî nga magágmay. When they counted the bananas they were going to buy, they put the small clusters apart. (see kúhà, bulág, báhin).


kitín

Hiligaynon

The chief tendon connecting the calf with the heel; to cut that tendon, to hamstring. Kitiní ang karabáw sang binángon. Cut the buffalo's tendon with the bolo-or-Hamstring the buffalo.


kíwal

Hiligaynon

To raise with a lever, crowbar, spar of wood, etc. Kiwáli sang bára ang bató. Raise the stone with the crowbar. Ikíwal ang báhì sa halígi. Use your dibble to lever the post.


74 75 76 77 78 79 80 81 82