Search result(s) - síng-al

pásad

Hiligaynon

To found, establish, erect, lay the foundations of. Pasára sing maáyo ang baláy. Build your house on a good foundation. Ginpásad níya ang isá ka bág-o nga ginharían. He founded a new kingdom. (see túkud, pátok).


pasagáhay

Hiligaynon

To charge interest (often 50%). See sagáhay. Ginpasagaháyan (pinasagaháyan) níya ang humáy nga ákon ginútang sa íya sing napúlo ka gántang ang pásong. For the rice I borrowed from him he charged me ten gantas interest on every bushel.


pasákà

Hiligaynon

Causative of sákà. To ascend, go-, come-, up, etc. Also: Irrigation. May pasákà ang ímo talámnan? Have you irrigation on your land? Pasakáan mo sing túbig ang ímong umá. Get an irrigation system for your fields. Irrigate your lands.


pasalámat

Hiligaynon

Thanks; to thank, give-, return-, thanks, be grateful for, be much obliged for; to receive a gift, to accept without payment. Magpasalámat kamó sa Mahál nga Diós. Pasalamátan nínyo ang Mahál nga Diós. Give thanks to God. Pasalamáti lang iníng diótay ko nga iamóma sa ímo. Please accept this little present (treat). Ginpasalamátan níya sing madámù ang mga páhò nga pinadalá mo sa íya. He was very grateful for the mangoes you sent him. (see salámat, bálus, kabaláslan).


pasálò

Hiligaynon

To pass along from hand to hand. Ipasálò lang iníng báso sa mga bisíta, kay kúlang kitá sing mga báso. Just let the visitors pass the glass round, for we are short of glasses.



pasánag

Hiligaynon

To make light, enlighten, brighten, shed light upon, to light or clear up, illuminate. Pasanági ang kwárto, kay madulúm. Let some light into the room, for it is dark. Pinasanágan níya ang ámon pagpanáug sa hágdan. He lighted us down the staircase. Kon saráng nímo kamí mapasanágan sinâ pagapasalamátan námon. If you can make that clear to us we shall be grateful. (Note the accent in the following). Nasanagán na nga--. It is proved that--. Kon masanagán ang íya salâ silótan siá sing nagakaígò. If his fault can be proven (brought to light) he will be punished accordingly. (pa, sánag).


pásang

Hiligaynon

Very busy, much occupied, giving much work; to be (keep) very busy, have much to do, etc. Pásang gid karón ang pagpamánggas sing maís. At this time the planting of corn is in full swing. Nagapásang gid ang áni sa súbung siní. Just now the rice harvest is-in full swing,-at its height. This is the busiest time of the rice harvest. (see sákò, himásang).


pasángkad

Hiligaynon

To widen, broaden. (pa, sángkad). Kon may pílak lang kitá nga hilinguyángon mahapús kaáyo ang pagpatigáyon sing mga kaayóhan kag saráng man náton mapasángkad kag mapatahúm ang mga dálan sang bánwa. If only we had the money to spend, it would be quite easy to make improvements and we could then also widen and embellish the streets of the town.


pasapayán

Hiligaynon

To do something with complete indifference as to the outcome, be regardless of consequences. Nagapasapayán lang siá sang paggámà sing kawáyan sa búlan sa Húlyo. He cuts down bamboos with the utmost unconcern during the month of July. Indì mo pagpasapayanán ang ímo pagtoón. Don't be easy-going about your studies. Ginapasapayanán gid lang níya ang tanán nga mga pagtoloóhan. He regards all creeds with indifference. (pa, sapayán).


pasapút

Hiligaynon

To give shelter or lodging to, to shelter, lodge, let stay or remain under one's roof. Sa panahón sang gáling si Fuláno nagapasapút sing madámù nga mga mamumugón sa íya baláy. At the season of sugar-milling N.N.-gives lodging in his house to many workmen,-lodges many workmen in his house. (pa, sapút).


pasaríring

Hiligaynon

(B) To do little by little, a little at a time, pay slowly, by instalment, not at once, not in a lump sum, not cash down. Ginapasariríngan lang níya akó sang íya nga hinákay, walâ siá magabáyad sing tingúb. He pays me the rent or lease in small instalments, not in a lump sum.


pasáy

Hiligaynon

To take a meal without rice or bread, eat only good side-dishes, especially meat and fish. Indì ka magpasáy sang súd-an, kóndì magkáon ka man sing kán-on. Don't eat side-dishes only, but take some rice as well. Indì mo pagpasayón ang manók. Don't eat only chicken. (see páskon).


pasibô-síbò

Hiligaynon

Dim. and Freq. of pasíbò. Also: to consider, ponder, study or investigate a question from all angles. Pasibôsibóa iní sing maáyo. Ponder this well.


pasibút-sibút

Hiligaynon

To find fault with, criticize, hold-, nurse-, entertain-, a grudge, harbour a resentment or ill-will, be sullen or discontented, morose, inclined to quarrel; to complain, grumble, murmur; to vex, nettle, provoke, exasperate. Ginpasibútsibút níya sa olíhi si Fuláno sa pagsilíng nga may dalá nga pagpamuyáyaw:--. He finally exasperated N.N. by using insulting language saying:--. Nagapasibútsibút siá, kay may katuyoán siá sa paghalín sa íya agálon. He shows discontent, because he wishes to leave the service of his master. Nagpasibútsibút siá, kay walâ siá pagbahíni sing ángay sang palanublíon sang íya ginikánan. He was nursing a grudge, for he was not given a fair share of the inheritance left by his parent. (see síb-ut, pasingít, pasalóksalók, pasisíng-al, pasosóng-ol).


pasingadtoán

Hiligaynon

Place to go to or live at; place or position to have recourse to for relief. Abáw, kasakít sang ákon ngípon kag walâ gid akó sing pasingadtoán. Oh, how my tooth aches! And I cannot get relief in any way.


pasínggan

Hiligaynon

Companion, friend, assistant, one willing and ready to listen and help. Walâ gid siá sing pasínggan. He had none who would listen to him, no one to ask or request for help, no one to fall back upon. (see silíng, singganán).


pasíngtan

Hiligaynon

From pasingít. Also noun: Something to-complain about,-find fault with, etc. Walâ silá sing pasíngtan. They have (had) no complaint. They have (had) nothing to complain of (about).


pasíntak

Hiligaynon

To try one's patience, weary another by reluctance or tardiness in complying with his wishes, ask another for more than he is willing to give, and the like. Si nánay nagpasíntak lang sa ákon sang pagpangáyò ko sa íya nga tugútan akó sa pagtámbong sa báyle. Mother simply tired me out with her objections, when I asked her permission to assist at the dance. Ang mga bátà sing masamí nagapasíntak sa mga magtotóon. Children often try or tax heavily the patience of their teachers. (The simple síntak is out of use).


páskon

Hiligaynon

(B) To feast, eat only of good side-dishes without rice or bread. Indì mo pagpaskonón ang súd-an, kóndì magkáon ka man sing kán-on. Don't partake of the side-dishes alone, but eat some rice as well. (see pasáy).


páslang

Hiligaynon

Good-for-nothing, useless, dull, stupid, sluggish, inept, not fit. (see pásloy, walâ, sing, pulús, walâ, sing, águd, etc.).


74 75 76 77 78 79 80 81 82