Search result(s) - ísug

ísug

Hiligaynon

Bravery, valour, courage, nerve, grit, hardihood, fortitude, prowess, boldness, daring, intrepidity, doughtiness, fierceness, violence; to be brave, courageous, doughty, plucky, manly, firm, strict, valiant, fierce, unyielding. Nagísug siá sa pagbátok sa íya. He was brave enough to resist him. Akó lang ang naísgan mo, kay akó man lang daúg mo sa dúmug. You dared to fight me, because I am the only one you can vanquish in wrestling. Isúgi siá. Brave him. Dare him. Stand up to him. Ginpaísug níya ang idô sa paglagás sang talunón. He trained the dog to be brave in pursuing wild pigs. Paisúga siá sa pakigáway. Urge him on to fight. Stir him up for a fight. (see bákud, tútum, pág-on).



ísug

Hiligaynon

Bravery, valour, courage, nerve, grit, hardihood, fortitude, prowess, boldness, daring, intrepidity, doughtiness, fierceness, violence; to be brave, courageous, doughty, plucky, manly, firm, strict, valiant, fierce, unyielding. Nagísug siá sa pagbátok sa íya. He was brave enough to resist him. Akó lang ang naísgan mo, kay akó man lang daúg mo sa dúmug. You dared to fight me, because I am the only one you can vanquish in wrestling. Isúgi siá. Brave him. Dare him. Stand up to him. Ginpaísug níya ang idô sa paglagás sang talunón. He trained the dog to be brave in pursuing wild pigs. Paisúga siá sa pakigáway. Urge him on to fight. Stir him up for a fight. (see bákud, tútum, pág-on).


ámyon

Hiligaynon

Fragrance, etc. See amión.

-an, A suffix which goes to form nouns, adjectives, and verbs, and conveys the fundamental meaning of "the place where". Note: This meaning is very clear in place-names, e.g. Batoán-the place where there are stones, from bató-stone; Balásan-the place where there is sand, from balás-sand; Tigbáwan-the place where there is tígbaw-reed, from tígbaw-reed, etc.

NOUNS: I) Likóan-a turning, a lane, from likô-to turn aside; Tuburán-a spring, source, from tubúd-to trickle; Lapakán-a treadle, from lápak-to tread, etc.

2) The suffix-an in conjunction with the prefix ka-goes to form abstract and collective nouns, e.g. Kasugtánan-agreement, from sugút-to agree; Kakahóyan-forest, trees, from káhoy-tree, wood; Kabatáan-children, from bátà-child, baby; Kataóhan-men, mankind, from táo-man; Kabulúyhan-habit, custom, from buyó-to accustom, etc.

ADJECTIVES: Isganán-brave, powerful, from ísug-to be or become brave; Manggáran-rich, wealthy, from mánggad-wealth, property; Gamhánan-mighty, powerful, from gahúm-might, power; Pahóan-one who possesses many mango-trees, from páhò-a mango-tree, etc.

VERBS:-an goes to form what is called "the passive in-an", and denotes:

1) the place where an action (expressed by the root) is performed, e.g. Ang alipokpokán siníng bakólod pagapatindogán ko sang bág-o ko nga baláy. I will build my new house on the top of this hill. (patíndog-to erect, build). Amó iní ang lugár nga linúbngan níla sa kay Fuláno. This is the place where they buried (the body of) N.N. (lubúng-to bury).

2) the person for whose benefit, or to whose detriment, an action (expressed by the root) is performed, e.g. Ginbuhátan níya akó sing asálan. He made a roasting spit for me. (búhat-to make). Indì mo siá paghimóan sing maláin. Don't harm him. (hímò-to do, with maláin-to do harm).

3) an impression, affection, sensation, mental state, or the like, e.g. Natahumán akó sinâ. That impressed me with its beauty. That appeared to me quite nice, (tahúm-to be or become nice, beautiful). Nalas-ayán akó sa íya. I am disgusted with him. He is abominable to me. (lás-ay-to be or become insipid). Nagin-otán akó. I feel it sultry. (gínot-to be or become sultry). Ginaitumán akó siníng báyò. This dress (jacket)-looks black to me,-is too black for me. (itúm-to be or become black), etc.

N.B. It should be borne in mind that the context alone can determine the exact meaning of-an. "Naadlawán akó"-to quote only one example-means: "Full daylight was (came) upon me". But in connection with what may precede or follow this phrase can be translated in various ways, e.g. "I stayed till (late in the) morning". "I continued to do something without interruption till the sun stood high in the heavens". "I arrived in bright daylight (and came-too late,-too soon,-in time)". "I passed part of the day, or a full day", etc. Hence the translations given in this dictionary are not exclusive of other versions.


gíska

Hiligaynon

To be or become harsh, severe, cutting, sharp, biting, incisive, trenchant (of speech). (see ísug, padás, parás).


ísgan

Hiligaynon

etc. From ísug-to be brave, violent, strict, etc.


ísgan

Hiligaynon

etc. From ísug-to be brave, violent, strict, etc.


isganán

Hiligaynon

Strong, brave, robust, daring, bold, courageous, intrepid, doughty, mighty, powerful, puissant, valiant. (see ísug, maísug).


isganán

Hiligaynon

Strong, brave, robust, daring, bold, courageous, intrepid, doughty, mighty, powerful, puissant, valiant. (see ísug, maísug).


kaísug

Hiligaynon

Violence, vehemence, bravery, courage, hardihood, force, strength, severeness, severity, strictness. (see ísug).


lásgas

Hiligaynon

Strong, firm, sturdy, solid; fully ripe, mature, hard (of wood); to be or become strong, etc. (see bákud, báskug, pág-on, líg-on, ísug, tugásan).


maísug

Hiligaynon

Brave, valiant, intrepid, bold, courageous, violent, strict, harsh. (ísug).


paísug

Hiligaynon

To make brave, encourage, embolden, animate, inspirit, cheer, hearten, rally, put upon one's mettle, inspire valour, excite to bravery or exertions of strength. Paisúga siá. Urge (Cheer) him on. Encourage him. Ginpaísug sang íla mga punoán ang mga mangangawáy sa pagtámpad sing matútum sa íla mga kaáway. The soldiers were stimulated by their officers to meet the enemy unflinchingly. Ipaísug sa íla ang mga dulumdúmon nga binúhat sang íla katigulángan. Inspire them with bravery by telling them of the memorable deeds of their ancestors. Ang maláin nga pagbílang sa íya sang íya agálon kag ang tanán nga binatás níya nagpaísug sa íya sa olíhi sa pagpalágyo sing tágò. The bad treatment he received from his master and all he had suffered nerved him at last to run away in secret. (pa, ísug).


pangísug

Hiligaynon

Freq. of ísug. To be brave, fearless, dauntless, bold, violent, strong, unyielding, vehement. Nangísug (nagpangísug) silá sa pagtámpad sa mga kaáway. They were full of courage to face their enemies. Mangísug (Magpangísug) ka kag dílì ka magpatubalíng. Be brave and don't give way (don't yield).


purús

Hiligaynon

(B) Strength, force; strong; to be or become strong, develop strength. (see hámrus, ísug, báskug).


samót

Hiligaynon

Also: to increase, augment, gather force, grow in strength or intensity. (see dúgang, ísug, sugúng, sángsang).


sídla

Hiligaynon

Bravery, courage, intrepidity; to be brave, courageous. (see ísug, sígla, pág-on, bákud).


súpug

Hiligaynon

Daring, brave, bold, valiant, audacious, dauntless, fearless, reckless, making little of difficulties or dangers; to be or become daring, etc. (see ísug, káhas, tútum).


tútum

Hiligaynon

Reliability, trustworthiness, faithfulness; to be or become reliable trustworthy, brave, trusty, valiant, faithful to one's duty (under difficulties), etc. (see ísug, písan, únung, matútum).


túyum

Hiligaynon

Strength; to be or become strong, said of smells, tastes, drinks, etc. (see dalísay, ísug, purús).


usúb-úsub

Hiligaynon

To stir up, encourage, animate, rouse. Ginusúbúsub na man lang níya ang íya sádto malúya nga buút kag pumatúbò siá sing kaísug sa pagbátok sa kay Fuláno. He roused himself from his former irresolution and mustered sufficient strength to oppose N.N. (see ísug, paísug).


1 2