Search result(s) - úlag

dinghúlay

Hiligaynon

To drop, trickle, flow. (see ágay, talabirís, tululágay, ílig).


dólon

Hiligaynon

To separate, set apart, limit, delimit, demarcate, set bounds to, define, circumscribe. Dolóna ang maís sa humáy. Separate the corn from the rice. Dolóni sing kawáyan ang ákon umá sa umá sang ibán. Make a bamboo paling between my field and the field of others. Idólon ko iníng mga kásla sa ákon hardín. I will use these casla-plants to make a boundary round my garden. (see bulág, sipák).


gího

Hiligaynon

Movement, motion, stir, sign of life; to move, stir, budge, shake to and fro, writhe, wriggle, twitch, squirm, give signs of life. Walâ na siá sing gího. He does not stir any longer, he is quiet now. Walâ na siá sing gího nga makádto sa bánwa sa buás. He does not show any sign that he will go to town to-morrow, he has apparently no intention of going to town to-morrow. Indì na siá makagího, kay tigúlang man siá kaáyo. He cannot move (stir) now, because he is very old. Gihóa (gihóha) ang íya bútkon agúd magbúgtaw. Shake his arm to rouse him from sleep. Igího ang láwas mo. Shake yourself. (see húlag, húblag).


gihó-gího

Hiligaynon

Dim. and Freq. of gího. Igihógího ang abága mo. Move your shoulder a little. (see hulághúlag).


1 2 3