Search result(s) - úngal

úngal

Hiligaynon

To bark, jelp, howl (of a dog); to voice, express, state in a loud voice or in rather strong language. (see úwang, tághol, sínggit, turayáw, pugaás).


úngal

Hiligaynon

To bark, jelp, howl (of a dog); to voice, express, state in a loud voice or in rather strong language. (see úwang, tághol, sínggit, turayáw, pugaás).


urángul

Hiligaynon

To howl, roar, yelp, bark. (see úwang, úngal,


urángul

Hiligaynon

To howl, roar, yelp, bark. (see úwang, úngal,


bungálngal

Hiligaynon

To be a chatterbox, to prate, prattle, chatter, talk glibly or flippantly.



bungalngálan

Hiligaynon

Indiscreet, one who talks without restraint, letting out secrets, etc.; a great chatterbox. (see buraán, hadakán).


bungálon

Hiligaynon

A kind of grass often cultivated and fed to horses, etc.; zacate. (see kúmpay, sakáte).


padungál

Hiligaynon

See padangól-to cram a big cigar into the mouth.


pungál

Hiligaynon

With broken-off horns, having the horns (or one of them) broken with only the stump remaining. Pungál nga báka. A cow with broken horns.


púngal

Hiligaynon

To break off short, to break off a horn, or the like, near the root. Sang pagsúngay siníng báka sa isá ang isá níya ka súngay napúngal (nagkapúngal). When this cow fought with another one of its horns was broken off short.


túngal

Hiligaynon

A kind of ant; an insect.


dimát

Hiligaynon

To attract, draw, induce, win, win over, propitiate, conciliate, gain over, attach to, entice, allure, charm, fascinate, captivate, cause a liking for, coax, wheedle, cajole, Nadimát na siá sang káon sang tinápay. He has now a liking for eating bread. He has taken to eating bread. Ginpadimát níya ang idô ni Fuláno sa pagkarí dirí. He enticed N.N.'s dog to come here. Iníng bungálon ipadimát ko sa karabáw nga bág-o pa lang nákon mabakál. I am going to win the attachment of the buffalo I bought lately with this green fodder. Padimatá gid ang kuríng, agúd índì na magbálik sa íya nga ginhalinán. Make it worth while for the cat to stay with you, lest it should return whence it came-or-lest it should go back to where it came from. Makapadimát gid sa íya dirá ang maáyo nga hángin. The good air there will please (conciliate) him. Nadimát siá sang báile, sang sakáy sa áwto, etc. He likes to dance, to travel by automobile, etc. (see amág, ílà, íma, lúyag, úyon, wíli, yánggaw).


gábut

Hiligaynon

To pull-, weed-, root-, pluck-, grub-, up, draw out, extract, eradicate. Gabúta ang mga gámhon. Pull up the weeds. Igábut akó ánay siníng hilamón. Please pluck up this grass for me. Lungálungáa ánay iníng lánsang nga maáwot kag ugáling gabúton mo. Shake this firm nail first to and fro and then draw it out. Nagabútan ang nakawáan sang mga eskwéla sang tanán nga baríri. The school-children weeded out from the Public square all bariri-grass. Gabúti akó sing gútuk sang kamátis, talóng, etc. Pull up by the roots for me some tomato-, egglant-seedlings, etc. (see lúkat, húlbot).


hálab

Hiligaynon

(H) To graze, crop or eat grass, pasture, browse. Ang mga karnéro nagahálab sa latagón. The sheep are browsing in the field. Ginhálab sang mga báka ang ámon mga maís. The cattle were eating our corn. Pahalába (pahálba) ang mga karabáw. Put the buffaloes out to grass. Drive the buffaloes to pasture. Pahalábi (pahálbi) lang ang bungálon sang ímo kabáyo. Just let your horse graze in the zacate-field. Pasture your horse in the zacate-field.


húbad

Hiligaynon

To open, untie, unfasten, solve-, loosen-, undo-, a knot, unbind, unlace. Hubáda (-ára) ang písì. Untie the string. Ginhúbad níya ang pinutús. He opened the parcel. Hubádi akó sang higót sang ákon sapín. Undo my shoe-strings or: unlace my boots. Ihúbad akó ánay sing isá ka binúgkos nga bungálon. Please loosen up a bundle of green fodder. Ihúbad iníng dágum sa hílo nga nagbalíghot. Use this needle to open the knotted thread with. Makahúbad ka siníng paktákon? Can you solve this riddle? (see huád, lubád).


lungâ-lúngà

Hiligaynon

To loosen by shaking to and fro, move to right and left, as a nail, post, bolt, etc., in order to draw it with ease. Lungâ-lungáa ang lánsang ánay kag ugáling gabúton mo. Shake the nail first to and fro and then draw it out. Ginlungâlúngà níya ang búgsok túbtub nga mahapús kuháon. He shook the stake till it became easy to remove it. (see úyog, hungáhúngà).


padangól

Hiligaynon

To smoke a big cigar, to fill the mouth with a big cigar, or the like. Abáw, nagapadangól siá. Look, she has crammed a big cigar into her mouth. Indì ka magpadangól sa atubángan sang mga bisíta. Don't smoke such big cigars in the presence of visitors. (see padungál).


pahuwá-húwa

Hiligaynon

To fill the mouth (as with a big cigar); to smoke big cigars. (see padangól, padungál).


sakáte

Hiligaynon

(Sp. zacate) Forage, fodder, cut grass as fed to horses, cattle, etc. (see bungálon).


sóop

Hiligaynon

To cut off near the ground or roots. Soópa ang paggúnting sang ákon bohók. Cut my hair short. Pasoópi ang bohók ko. Give me a close crop. Ginsóop níla ang pagtapás sang káhoy. They cut down the tree close to the ground. Pasoópi sang galáb ang bungálon. Keep the sickle near the ground in cutting zacate. (see sípsip).


1 2