Hiligaynon
Picture, reflection of a mirror, model, type; to look into a mirror, to keep before one's eyes, to study as a model or type to be imitated, etc. Panganínaw is mostly used for the verb. Manganínaw ka sa íya. Study and imitate him. Ikáw ang dáyon ko nga ginapanganináwan. I have your picture constantly before me. Siá gid ang ákon ginapanganináwan. He is my model. (see panganínaw, palanganináwan).
Hiligaynon
Hiligaynon
Freq. of anínaw. To look into a mirror and see the reflection; to picture to oneself, practise crystal gazing, seem to foresee, have prescience-foreboding,-foreknowledge,-second sight,-forewarning. Daw ginpanganínaw ko nga dáan ang maabután siníng bátà. I seemed to know beforehand what was in store for this child.
Hiligaynon
(Sp. ejemplo) Example, type, instance, pattern, model, precedent, standard, prototype, paradigm, guide, specimen. (see palanganináwan, solóndan, huluáran).
Hiligaynon
(Sp. ejemplo) Example, type, instance, pattern, model, precedent, standard, prototype, paradigm, guide, specimen. (see palanganináwan, solóndan, huluáran).
Hiligaynon
(Sp. espejo) Mirror, looking-glass; used also loosely of a window-pane; model, type; to use or look into a mirror. Espehói ang mga matá mo. Look at your eyes in the mirror. Ginespehóan níya ang íya nawóng. He looked at his face in the looking-glass. Pírme gid lang siá nagapangespého. She is constantly looking in the mirror. Indì ka magpangespého sing lakás. Don't look in the mirror too much. Daw espého gid siá sang dalága. She is a model maiden, a mirror of maidens. (see salamíng, palanganináwan, huluáran).
Hiligaynon
(Sp. espejo) Mirror, looking-glass; used also loosely of a window-pane; model, type; to use or look into a mirror. Espehói ang mga matá mo. Look at your eyes in the mirror. Ginespehóan níya ang íya nawóng. He looked at his face in the looking-glass. Pírme gid lang siá nagapangespého. She is constantly looking in the mirror. Indì ka magpangespého sing lakás. Don't look in the mirror too much. Daw espého gid siá sang dalága. She is a model maiden, a mirror of maidens. (see salamíng, palanganináwan, huluáran).
Hiligaynon
(Sp. guia) Guide, leader, conductor, rule, guard. (see manugtóytoy, manugmándò, manugbántay, pagsolóndan, palanganináwan, etc.).
Hiligaynon
(H) Model, etc. See huádan, huluáran, palanganináwan.
Hiligaynon
(H) Example, model, type, pattern, original, precedent, standard, ensample, something to be copied or imitated. (see huád, laráwan, palanganináwan, solóndan).
Hiligaynon
Picture, portrait, likeness, representation, statue, effigy, image, icon; model, type, example; photograph, photo; to make a picture, etc. of, portray, liken to, represent. Laráwan iní ni Fuláno. This is a picture, portrait of N.N. Laráwan siá sang mga pamatán-on. He is a model youth. He is an example to other young people. Ginlaráwan níya si Fuláno. He made a picture or painting of N.N. He portrayed, represented, personated, acted the part of, played the role of, N.N. (on the stage or the like). (see panglaráwan, palanganináwan, huluáran, solóndan).
Hiligaynon
(Sp. modelo) Model, pattern, standard, paragon, type, copy to be followed or imitated. (see huluáran, solóndan, palanganináwan).
Hiligaynon
Glass, looking glass, mirror; type, example, model, picture, pattern. (see salamíng, palanganináwan, huluáran).