Search result(s) - bánhaw

bánhaw

Hiligaynon

To rise from the dead, to raise to life again. Si Hesukrísto nabánhaw sing mahimayáon. Jesus Christ rose glorious from the dead. Ginbánhaw sang Diós si Lásaro. Lazarus was raised by God from the dead. Pagabanhawón gid sang Diós ang tanán nga mga táo sa katapúsan sang kalibútan. God will certainly raise all men from the dead at the end of the world. Indì ka makapabánhaw sing karabáw nga patáy na. You cannot raise to life again a dead buffalo. Ang kaadláwan sang pagkabánhaw. The day of the Resurrection. Ang Domíngo sang Pagkabánhaw. Easter Sunday, the Sunday of the Resurrection.



binánhaw

Hiligaynon

Raised to life, raised up. (see bánhaw).


búhì

Hiligaynon

To bring back to life, raise to life, resuscitate, revivify, revive, restore to life; to be or get-free,-loose, to escape from confinement; to free, release, liberate, let go; to support, sustain, maintain. Buhíon mo ang bátà ko, kay kon índì, ambót sa ímo. Bring my baby back to life, for if not, I don't know what will happen to you. Ginbúhì liwát sang Aton Ginóo si Lásaro. Lazarus was raised to life again by Our Lord. Nakabúhì ang báboy sa tángkal. The pig got out of the sty. Buhíi (búy-i) ang mga báka sa buhián. Let the cattle roam about free-, loose-, in the pasture. Ginbuhían sang bátà ang píspis sa háwla. The boy let the bird out of the cage. Nabuhían na ang mga gintotón-an, ang mga binilánggò, etc. The students have been-dismissed,-given leave to depart (from the school), the prisoners have been set free, etc. Buhíi (búy-i) ang binángon. Release your hold on-, drop-, the bolo. Binúy-an (binuhían) níya ang tulún-an. He dropped the book. Siá amó ang nagabúhì sa íya mga ginikánan. He is the one that supports his parents. (see bánhaw, luás, gwâ, sagúd, agubáy).


kabanháwan

Hiligaynon

Resurrection, resuscitation, revival, bringing to life again. (see bánhaw).


Resurrection; restoration, revival, recovery, return. Walá na sing kabanhawán ang íya sádto nga hándum. His long-cherished hopes were-never to return,-gone for ever. (see bánhaw).


pamánhaw

Hiligaynon

Freq. of bánhaw-to raise to life; rise from the dead.


hakúl

Hiligaynon

The compound form panhakúl, panghakúl is mostly used. To plead, beseech, implore, complain, lament, cry out in grief or sorrow, ask with tears. Indì ka magpanghakúl sing lakás, kay ánhon mo? Ang karabáw nga patáy índì na mabánhaw. Don't lament too much, for what can you do? The dead buffalo will not rise again. Ginpanghakulán akó níya sa pagpahulám sa íya sing kwárta. He implored me with tears to lend him some money. Nagapanghakúl kamí sa ímo --. We beseech thee --. We are crying out to thee --. (see hákroy, bákhò, pakilóoy, pakitábang).