Search result(s) - gwâ

gwâ

Hiligaynon

That is outside, exterior, outward, without, external, on the surface, superficial, apparent, forthcoming; upshot, outcome, result, final issue, conclusion; to go or come out, appear, show, make one's appearance (on a stage, etc.). Makaín balá iní? Anó balá ang gwâ siní? Where will this end? What will be the final outcome? Sa gwâ. Outside. Sa gwâ sang baláy, sang bánwa, sang Iglésya Katólika, etc. Outside the house, the town, the Catholic Church, etc. Gwâ (maggwâ) kamó. Go outside. Go away. Come forth, appear on the scene, make your appearance on the stage, or the like. Ang amó nga talanáwon pagagwaán ni Fuláno. That play will have N.N. as an actor. N.N. will appear in that play. Pagwaí silá sing matahúm nga sínta. Show them a fine reel (film). Pagwaá ang mga bátà. Make the children go outside. Send the children away. Pagwaí na kamí sang beláda. Start the play. Raise the curtain. Let the curtain be raised. Maáyo silá sa gwâ, ápang maláin sa sulúd. Outwardly they appear to be good, but their intentions are bad. Ginpagwâ níla ang tanán nga walâ magbáyad sang inogsulúd. They-put outside,-put out,-turned out,-expelled, all those that had not paid the entrance-fee. Indì siá makagwâ sa íya hulút, kay ginlyabihán ko ang ganháan sa gwâ. He cannot leave his room, for I have locked the door from the outside. N.B. Instead of pagwaón, pagwaán, etc. pagwáon, pagwáan, etc. are also used, especially in (B). (see luás, halín, búhì, lakát).


gwâ

Hiligaynon

Also: edition, issue (of a paper, book, etc.).


ágwa

Hiligaynon

(Sp. agua) Water; perfume, scented water, scent. Ano nga ágwa ang ímo ginagámit? What sort of scent do you use? (see túbig-Water for drinking, cooking and washing is nearly always called "túbig" or "túbì", whilst the term "ágwa" is almost exclusively applied to perfumes). (see pahamút).


agwáda

Hiligaynon

(Sp. aguada) To get or fetch water (especially with two tins suspended from a pole carried over the shoulder). Agwáda ka or magagwáda ka sing túbig sa subâ kag dálha dirí. Fetch water from the river and bring it here. Agwadáhi akó sing túbig sa madalî, kay ilútò ko sa panyága. Fetch me some water at once, for I'm going to use it for cooking the dinner. (see ság-ub).


agwadahán

Hiligaynon

Vessel for fetching or carrying water, water-bucket.



agwadór

Hiligaynon

(Sp. aguadór) Water-carrier. Húy, agwadór, agwadáhi akó sing túbig sa ímo agwadahán. Hello! Water-carrier fetch me some water in your bucket.


agwáhi

Hiligaynon

See aguáhi.


agwánta

Hiligaynon

(Sp. aguantar) To bear, tolerate, suffer, let pass, put up with. Dáw dílì na akó makaagwánta sinâ. I seem not to be able to bear it any longer. Anhon mo, kóndì magagwánta lang? What can you do, but suffer it patiently? Agwantahá lang! Just bear it with resignation! (see batás, ántus).


agwantádo

Hiligaynon

(Sp. aguantádo) Robust, strong with great powers of resistance to fatigue, pain and stress; one who can stand or bear much, one suffering patiently or with fortitude. Agwantádo siá sa tungâ sang tanán nga pagpangabúdlay kag kalisdánan. He bears up bravely in the midst of all fatigues and difficulties. Dúro siá kaagwantádo. He can stand very much. He is able to bear-, support-, a good deal.


agwardiénte

Hiligaynon

(Sp. aguardiente) Brandy; alcohol; any strong spirituous liquor.


agwása

Hiligaynon

(Sp. guasa, guason) Lively, cheerful, good-humoured; to be lively or of a cheerful disposition; to flow freely; to exude, to break forth, particularly applied to matter or pus oozing out of a wound, ulcer or boil. Ang komód nga táo dílì agwása. A man inclined to retirement and silence is not of a lively disposition. Nagaagwása na ang hubág. Pus is now flowing from the tumour. Ginapaagwása níla ang hubág. They are using remedies to cause the pus to flow from the tumour. Paagwasáha ang hubág. Make the tumour (by pressure, etc.) discharge its matter. Ipaagwása akó ánay sang ákon hubág sa lí-og. Kindly remove the matter (by pressure, poultices, etc.) from the tumour on my neck. Si Fuláno dúro gid kaagwása sa íya mga sugilánon. N.N. is very cheerful in his talk. N.N. is a chatterbox.


agwáson

Hiligaynon

A very poisonous snake, growing to the thickness of a man's arm, living mostly in the jungle and looking for its prey, wild chickens, etc., at night-time. It is quite dangerous to meet an agwáson, for instead of gliding away it often attacks persons coming upon it.


agwatáto

Hiligaynon

Procurer, pimp, go-between. (see búgaw).


algwasíl

Hiligaynon

(Sp. alguacil) Sheriff, bum-bailiff, bailiff, under-bailiff, any other judiciary official below a judge; an armed patrol or guard.


binúgwang

Hiligaynon

The stomach of cattle, horses, sheep, goats and the like; the paunch.


binúgway

Hiligaynon

A tress, tuft, lock, small knot, clump or bunch of flexible things, as hair, thread, strings, etc.; protruding, projecting, coming forth, sticking out, hanging out. Ginbáklan mo balá akó sing bunáng nga binúgway? Have you bought some skeins (small hanks) of yarn for me? Binunô siá kag binúgway ang íya mga tinái. He was stabbed and his bowels protruded. (see búgway).


búgwak

Hiligaynon

To flow freely, flow in a streamlet, flow profusely (of menorrhagia, etc.). Nagabúgwak ang dugô sa íya pilás. The blood is flowing copiously from his wound. (see búswit, busawít, busawák; talabirís, tululágay).


búgwal

Hiligaynon

To thrust, jab, stick, stab, prick, lunge at with an upward motion. Ibúgwal ang bagát sa haló nga dirâ sa díngding. Jab the pole against the iguana there on the wall. Bugwalá siá. Lunge at him from below. (see dúgdug, hárog, búngkol, búntal).


búgway

Hiligaynon

To come forth, protrude. Nagbúgway ang tinái sang binunô. The bowels of the stabbed man protruded. (see gíway, gáway).


búgway

Hiligaynon

A small measure or quantity of thread or yarn. (see bás-ing, búknol).


1 2