Search result(s) - búgaw

búgaw

Hiligaynon

To drive or scare away. Bugáwa ang manók, píspis, kánding, etc. Drive away the chickens, birds, goats, etc. Bugáwi ang ugá sang manók. Scare the chickens off the dry rice. Ipabúgaw sa bátà ang mga kánding sa hardín. Let the boy drive the goats out of the garden. Binugáwan níla ang humáy sang mga máya. They scared the maya-birds off the rice-field. Ibúgaw akó ánay siníng mga manók. Please, drive off these chickens. (see tábug, íway, pahalín).


búgaw

Hiligaynon

Pimp, procurer, bawd, go-between, (see agwatáto).


bugáw

Hiligaynon

Anything used (as a stick, whip, etc.) for driving away or scaring off an animal, or the like. (see búgaw).


agwatáto

Hiligaynon

Procurer, pimp, go-between. (see búgaw).


ayám-áyam

Hiligaynon

(B) Dim. of áyam. Also: Gossip, go-between, procurer, pimp. Also used in depreciation of election-agents and the like. (see búgaw, agwatáto, ilóg-ilóg).



pamúgaw

Hiligaynon

Freq. of búgaw-to drive off, etc.


tábug

Hiligaynon

To drive away, scare off, expel, cast out. Tabúga ang mga karabáw. Drive off the buffaloes. Tabúgi ang humáy sang mga manók. Drive the chickens away from the rice. Tinábug níya ang mga kánding sa pamulákan. He drove the goats out of the garden. Tinábug ni Hesús ang yáwà. Jesus cast out the devil. Tinábug siá níla sa bánwa. They expelled him (banished him) from the city (town, country). (see paíway, pahalín, búgaw, parág).


kabúgaw

Hiligaynon

Pomelo, shaddock, pompelmoose, a large fruit, akin to the orange.


ádat

Hiligaynon

Acridity, pungency, sharpness, bitterness; to be or become sour, sharp, bitter, hot, biting, acid, pungent, acrid. Ang nagakáon sing búnga nga línghod sang kabúgaw maadátan. He who eats unripe fruit of a pomelo tree will find it very bitter. Ang sabór siníng kabúgaw nagpaádat sang ákon dílà. The taste of this pomelo was like acid on my tongue. Naadátan ang tutúnlan ko. I feel a biting in my throat. (árat id.).


aslúman

Hiligaynon

Sour, of a sour taste, applied especially to some fruit contrasted with sweet varieties of the same fruit. Aslúman nga súmbag, kabúgaw, etc. A sour tamarind, a sour pomelo, etc. (see maáslum).


át-at

Hiligaynon

To be able to stand the taste of something sour, bitter, pungent or acrid. Indì akó makaát-at sang kaádat siníng búnga sang kabúgaw. I cannot stand the sourness of this pomelo. Atatá gid ang kaádat siníng bulúng. Force yourself to stand the bitterness of this medicine. Indì ka makaát-at sinâ. You cannot stand that taste on account of its sharpness. (see ít-it, íro, batás).


dumílì

Hiligaynon

(H) To interdict, forefend, proscribe, refuse, withhold, bar, ban, forbid, prohibit. Nagdumílì siá sa ámon sa pagpamakóg sang kabúgaw. He forbade us to throw sticks at the pomeloes. Indì ka magdumílì sinâ sa íya. Don't refuse him that. Ginadumilían kamí sa pagsulúd sa íya hulút. We are not allowed to enter his room. (see dílì, lihî, índì, íngà).


kádat

Hiligaynon

Pungency, acidity, acridity; to be or become pungent or acrid. Nakadátan akó sang kabúgaw, naranhíta, etc. The pomelo, native orange, etc., set my teeth on edge. (see ádat, árat).


káon

Hiligaynon

To eat, take food, feed, fare, devour, despatch, mess. Kán-a iní. Eat this. Kán-i iní sing diótay. Eat a little of this. Pakán-a siá sing maáyo. Feed him well-or-Give him good food. Pakán-a siá sa pínggan. Let him eat off the plate. Pakán-i sa íya iníng mga páhò. Let him eat some of these mangoes. Indì ka magkáon siníng búnga, kay línghod pa. Don't eat this fruit, for it is not ripe yet. Anó ang kináon mo? What kind of food did you take? Ipakáon ko sa íya iníng kabúgaw kon makaúyon siá. I will let him eat this pomelo if he likes it. Walâ akó makatupús sang ginpakáon níya sa ákon. I could not stand the food he gave me. Iníng kalán-an ginakán-an sing duhá ka púlò ka táo sa tágsa ka ádlaw. Twenty men take their meals-, mess-, are fed-, in this dining room every day.


kilála

Hiligaynon

The pomelo with reddish pulp. Dálhi akó sing kabúgaw nga kilála. Bring me a pomelo with reddish pulp.


líbon

Hiligaynon

Imperforate, closed, compact, full, without an opening. Ang ítlog, bóla, kabúgaw, etc. líbon. Eggs, balls, pomeloes, etc. are completely closed, have no hole or opening.


lóos

Hiligaynon

To set aside or preserve fruit in a safe place to let it get ripe or mellow. Loósa-or-paloósa ang páhò. Keep the mangoes till they are mellow. Paloósi akó sing mga kabúgaw, kay iamóma ko sa mga dumulúaw sa áton pándot. Set aside some pomeloes for me, for I intend to give them to the visitors at our feast.


sípad

Hiligaynon

To part, divide (said especially of an orange, etc.). Sipára (-áda) ang naránha. Divide the orange. Sipári akó sináng kabúgaw. Divide that pomelo for me. (see sipád).


úpak

Hiligaynon

(B) Peel, bark, pod, rind, husk; to peel, shell, shuck. Upáki (Paníti) ang kabúgaw, ang kamóti, ang mansánas, etc. Peel the pomelo, the sweet potato, the apple, etc. (see pánit, ánit).


úpak

Hiligaynon

(B) Peel, bark, pod, rind, husk; to peel, shell, shuck. Upáki (Paníti) ang kabúgaw, ang kamóti, ang mansánas, etc. Peel the pomelo, the sweet potato, the apple, etc. (see pánit, ánit).