Search result(s) - báylo

báylo

Hiligaynon

See báilo-to change, exchange, swap, swop.



báilo

Hiligaynon

Change, barter, exchange; to change, exchange, interchange, barter, swap. Ginbailohán níya ang íya karabáw sang báka ni Fuláno. He exchanged his buffalo for N.N.'s cow. Ibáilo akó ánay siníng lápis sa lápis ni Fuláno. Kindly exchange this pencil for N.N's pencil. Ibáilo ko iníng lápis sa plúma ni Fuláno. I will exchange this pencil for N.N.'s pen. Bailohá ang duhá ka kabáyo sa karwáhe. Change the places of the two horses on the carriage i.e. put the near horse on the off side. Bailohí iníng duhá ka púlò ka mángmang nga papél. Give me change for this twenty peso note. Ang tanán nga mga kahuól kag kasubô sang mga matárung mabáilo kunína sa kalípay kag himáyà. All the trials and sorrows of the just will later on be changed into joy and glory. (see báylo).


bálhin

Hiligaynon

Change, alteration, transformation, transfiguration, transmutation; to change, alter, become different from what one was before, transform, transfigure, transmute, metamorphose, transmogrify. Nagbálhin ang íya dágway. His form or figure changed. Magabálhin gid ang duág sang ímo báyò kon maulanán. The colour of your jacket will change, if it gets wet with rain. Indì mo pag-ibutáng iníng bíno sa ínit, kay básì mabálhin kag matáhaw. Don't place this wine in the heat, for it might change its flavour and lose strength. Dílì nínyo pagbalhinón ang amó nga pagbulút-an. Don't change that law. Don't alter or modify the provisions of that law. (see baléu, báylo).


bálio

Hiligaynon

(B) To barter, exchange, swap, swop. Ginbaliohán ko ang ákon karabáw sang isá ka báka. I exchanged my buffalo for a cow. Baliohán ko ang ákon kálò sang ímo líbro or Ibálio ko ang ákon kálò sa ímo líbro. I will exchange my hat for your book. Ginbálio níya ang íya báboy sa ákon tínday. He swapped his pig for my calf. (see báilo, báylo, bályo).


balúndò

Hiligaynon

Change, transmutation, transformation, metamorphosis; to transform-, change-, turn-, fish into meat, cats into birds, wood into stone, etc. A superstitious belief has it, that "áswang" can do such things. Ang ísdà nabalúndò sa kárne. The fish was changed into meat. Nabalundoán siá sing kárne. He had some transformed, or mysterious meat placed before him. Binalundoán siá sing ísdà. He was given mysterious fish (something transformed into fish). Ang kuríng ginbalúndò sang manogbalúndò sa píspis. The wizard turned the cat into a bird. (see bálhin, bályo, báylo).


bályo

Hiligaynon

To change; transform. (see báilo, báylo, baléu, bálhin).


ílis

Hiligaynon

Change, alteration, variation; to change, alter, vary, replace, substitute, exchange; successor, instead of. Makaduhá sa simána may ílis sang prográma. Twice a week there is a change of programme. Sín-o ang ílis níya? Who is his successor? Who takes his place? Maílis-or-magaílis pa akó ánay. First, I shall change (my clothes). Ilísan mo ang ímo kálò nga dáan sing bág-o. Exchange your old hat for a new one. Isli-or-ilísi ang salúg nga kawáyan sing tápì. Take up the bamboo-floor and make one of boards. Sang paghalín ni Pédro nailísan siá ni Páblo. When Peter left, Paul took his place. Iníng mga kawáyan iílis ko sa kodál nga dáan. These bamboos I am going to use to replace the old fence. Nabasâ ang ákon panápton kag walâ akó sing iílis. My clothes got wet and I had no change. Tandaán mo gid ang mga ílis sa íya baláy. Mark well the alterations in his house. (see báylo, tál-us).


ílis

Hiligaynon

Change, alteration, variation; to change, alter, vary, replace, substitute, exchange; successor, instead of. Makaduhá sa simána may ílis sang prográma. Twice a week there is a change of programme. Sín-o ang ílis níya? Who is his successor? Who takes his place? Maílis-or-magaílis pa akó ánay. First, I shall change (my clothes). Ilísan mo ang ímo kálò nga dáan sing bág-o. Exchange your old hat for a new one. Isli-or-ilísi ang salúg nga kawáyan sing tápì. Take up the bamboo-floor and make one of boards. Sang paghalín ni Pédro nailísan siá ni Páblo. When Peter left, Paul took his place. Iníng mga kawáyan iílis ko sa kodál nga dáan. These bamboos I am going to use to replace the old fence. Nabasâ ang ákon panápton kag walâ akó sing iílis. My clothes got wet and I had no change. Tandaán mo gid ang mga ílis sa íya baláy. Mark well the alterations in his house. (see báylo, tál-us).


kámbio

Hiligaynon

(Sp. cambio) Change, exchange, barter; to exchange, barter, swop, swap, change. Ikámbio ko iníng báka sa ímo karabáw. I will exchange this ox for your buffalo. Kambiohí iníng papél nga sínko písos sing sensílyo. Give me change for this five-peso bill. Nagkambiohánay silá sang íla mga baláy. They swopped houses. Ikámbio mo akó ánay siníng kwárta. Please give me change for this money. (see báylo).


mabinaylóhon

Hiligaynon

Changing, changeable, shifting, fickle, variable, inconstant; a changeling. (see báylo).


pakiburák

Hiligaynon

To barter, exchange goods without the use of money. (see báylo).


pamáylo

Hiligaynon

Freq. of báylo-to change, exchange, etc.


sáylo

Hiligaynon

To go over to, change place, pass over or shift to another site, opinion, condition of life, etc. Nagsáylo siá sa pihák. He went over to the other side. Sáylo (magsáylo) ka sa síya nga sa likód mo. Change over to the chair behind you. Saylohá ang kodál sa pihák. Shift the fence to the other side. Nagsáylo siá sa mga makiangáyon. He went over to the democratic party. (see háylo, báylo).


súklì

Hiligaynon

To change, exchange, take and give an equivalent, return in kind. Kuháon ko lang iníng ímo kimóno, kay suklián ko lang ikáw sing isá nga bág-o man kon magkádto akó sa Ilóngílong. I'll take this kimono of yours and buy a new one for you, when I go to Iloilo. (see báylo, ílis, báyad).


tibaléu, tigbaléw

Hiligaynon

To become changed or transformed into something else, to be metamorphosed or transmogrified. Nagtigbaléu ang kuríng kag nahímo nga idô. The cat was changed into a dog. (see bálhin, báylo, baléu).


típia

Hiligaynon

To transfer, transfuse, exchange, change the contents of, pour the contents of one vessel (receptacle) into another. Tipiahán mo ang sulúd sang ákon báso sing bíno. Put (Pour) wine into my glass (instead of its present contents). Change what I have in (what is in) my glass for wine. (see báylo, ílis, waní).


umamályo

Hiligaynon

A portent, prodigy, monster of terrible aspect, a ghost that appears, according to the superstitious, in a horrible shape that varies from time to time. (see báleu, bályo, báylo, tigbaléu).


umamályo

Hiligaynon

A portent, prodigy, monster of terrible aspect, a ghost that appears, according to the superstitious, in a horrible shape that varies from time to time. (see báleu, bályo, báylo, tigbaléu).


gábaw

Hiligaynon

The difference in price between values exchanged; to pay or make up the difference in price or value of two things exchanged for each other. Pilá ang gábaw mo sa íya nga karabáw? How much difference in value did you pay him for his buffalo? Igábaw mo sa ákon káro duhá ka púlò ka písos. Pay me twenty pesos as difference in value for my cart. Baylohón ta lang ang áton mga báka, kay gabáwan ko ikáw kon pilá ang ipagábaw mo. Let us exchange our cows, for I am ready to pay you what difference in value you may ask for. Nabáton mo ang kwárta nga gingábaw níya sa ímo kabáyo? Have you received the money he paid for your horse as the difference in value? Kon malúyag ikáw magbalígyà sa ákon sang ímo báka, ibáyad ko sa ímo ang ákon báboy kag katloán ka mángmang nga gábaw. If you are willing to sell me your cow, I am ready to pay you for her my pig and a balance of thirty pesos.


písos

Hiligaynon

(Sp. peso) A peso, half an American dollar. Písos ang ginbáyad ko siní. I paid one peso for this. Baylohí akó sing mamisosón (sing mga pisosón) siníng papél de bánko. Change me this bank-note; give me pesos for it (in silver peso-pieces or in one-peso bills). (see mamísos, mángmang).