Search result(s) - batáng

bátang

Hiligaynon

(B) To lie down sick, lie up, be sick, stay in-, keep one's-, bed on account of some illness. Nagbátang na siá sang pilá ka ádlaw. He has kept his-, remained in-, bed for several days.


balatángan

Hiligaynon

Day-bed, couch, sofa, anything suitable for lying upon. (see batáng, higdáan, higdaanán).


batáng-bátang

Hiligaynon

(B) Dim. and Freq. of batáng. To rise and lie down alternately, to be a little sick, feel indisposed. Nagabatángbátang siá, kay malúya ang íya láwas. She rises and lies down again, for she is weak.


batáng, bátang

Hiligaynon

(B) To lie down. Ang bátà nagabatáng sa sábak sang íya ilóy. The child lies in its mother's lap. Pabatánga siá sa kátre. Let him lie down on the bed. Indì mo pagpabatángon ang káhoy dirí. Don't put the wood down here. Don't lay the wood here. (see hígdà).


dayán-dáyan

Hiligaynon

Dim. and Freq. of dayán. Indî ka magságad batáng, kóndì magdayándáyan ka. Don't be always lying down, but take a walk. (see lagáw-lágaw).



hígdà

Hiligaynon

(H) To lie down, lay oneself down, go to bed, stay in bed, take one's bed, keep one's bed, go to sleep, pass the night. Maghígdà ka. Lie down. Naghígdà silá dídto. They slept there (passed the night there). Pahigdaá ang bátà sa kátre. Lay the baby down on the bed-or-Let the baby sleep on the bed. Ihígdà ang kasakít sang ímo úlo. Lie down to ease (take away) your head-ache. Higdaí lang ang ákon kátre. Just lie down on my bed. (see batáng, hínggà).


pamatáng

Hiligaynon

Freq. of batáng-to lie down, etc.


salimbabatáng

Hiligaynon

The swallow (bird).


talimbabatáng

Hiligaynon

The swallow (bird). (see salimbabatáng).


hótlog

Hiligaynon

To put or lay down side by side or lengthwise, alongside. Hotlogá ang mga káhoy, kawáyan, etc. Put the wooden posts, bamboos, etc. together (lengthwise). Ihótlog ang káhoy sa idálum sang baláy. Lay the wood together lengthwise under the house. (see patángday, pabatáng, butáng).


púsdak

Hiligaynon

To throw down or drop with some force, push with impetus (boxes, parcels, loads carried on the shoulder, etc.); to ram, drive or strike against something with force. Indì mo pagipúsdak ang kahón, kóndì pahigdaón (pabutángon, pabatángon) mo sing mahínay. Don't drop the box, but put it down gently. Indì nínyo pagpusdakán ang salúg sináng mga sáko nga may sulúd nga bugás, kay básì mabálì ang síntas. Don't fling the sacks of rice down on the floor, for-the floor-beams might break,-you might break the floor-beams. Nagubâ ang baúl, kay pinusdakán níya siníng mabúg-at nga káhoy. The trunk was crushed, for he threw this heavy piece of wood on it.