Hiligaynon
(Perhaps from the Sp. deparar) To attend to, see to, look after, pay attention to, take notice of; make arrangements or preparations for. Walâ siá magdipára sinâ or walâ níya pagdiparáha inâ. He has not attended to it, has made no arrangements or preparations for it. Diparáha sing maáyo ang íya guyá kon kilála mo ukón índì. Look well at his face to see whether you know him or not. (see ripára, tátap, túluk, hímos, híwat).
Hiligaynon
(Sp. atender) To attend to, look after, take care of, pay attention to. Atendehí ang ímo mga katungdánan. Attend to your duties. Atendehá ang ímò asiénda. Look after your plantation. Iatendér akó ánay siníng kwárto, kay may kadtoán akó. Please keep an eye on this room for a while, for I have to go out. (see tátap, sapák, alingá, bántay, baláka, ripára, dipára).
Hiligaynon
Freq. of sahót-to attend to pay attention to, regard, consider, have consideration or regard for. Often used sarcastically in the meaning of: to keep aloof from, do not meddle or interfere, or the like. Panahót (sahót) ka sinâ. Leave that alone. Don't bother about it. (see sapák, dipára, tamúd, panahâ).
Hiligaynon
(Sp. reparar) To attend to, notice, bestow care upon, provide well, prepare or make ready what is needed. Riparáha ang mga bisíta. See to the visitors, attend upon the visitors. Ginripára mo na ang tanán nga mga kinahánglan sa kosína? Have you got ready everything needed for the kitchen? A, walâ níya pagriparáha. Why, he did nothing, he neglected everything. (see hímos, híwat, tátap, híkot, búhat, dipára).
Hiligaynon
(B) To attend on (upon), to look after, wait upon (visitors, etc.); to attend to, pay (give) attention (heed) to, to heed, mind, be attentive to, be mindful or heedful of. Tubayá sánda. (Tatápa silá). Attend (Wait) on them. Look after them. Warâ (tána) magtubáy kang hinámbal ko. (Walâ siá magsapák sang ákon nga hinámbal). He paid no attention to what I said. (see sapák, sahót, tátap, ripára, dipára).