Hiligaynon
(B) Quarrel, dispute, squabble, words, high words, altercation, bickering; to quarrel, wrangle, fall out, squabble, have words with, etc. Ang mga bátà nagabagâ. The boys are quarrelling. May ginbagâ akó kahápon. I had a quarrel with somebody yesterday. Ngáa man nga ginbagâ mo si Hosé? Why did you quarrel with José? Ginbagâ ko siá, kay kinúhà níya ang ákon kasíng. I quarrelled with him, because he had taken my spinning-top. Indì mo siá pagbagaón tungúd siníng diótay nga butáng. Don't pick a quarrel with him for this small matter. Pabagaá si Andrés kag si Hosé. Make Andrew and José quarrel with each other. Ipabagâ si Hosé sa kay Andrés. Make José pick a quarrel with Andrew. (see súay, baísbáis).
Hiligaynon
To buy, purchase. Báklon ko iní. I am going to buy this. Bákli siá sing isá ka kasíng. Buy him a top. Batóna iníng kwárta nga ibakál mo sing kálò. Take this money to buy a hat with. Nakabakál akó sing duhá ka báka nga tagkapitoán ka písos. I bought two cows for seventy pesos each. Ibakál mo akó sing diótay nga bugás. Kindly buy me some rice.
Hiligaynon
To spin, rotate, turn, go round, as a wheel on its axle. Ang ruéda nagabúyung. The wheel is turning. Pabuyúnga ang galingán sang maís. Set the maize-mill-going,-in motion. Ipabúyung akó siníng alíling. Kindly turn this wheel for me. Ang mga bátà nagapabúyung sang íla mga kasíng. The boys are spinning their tops. (see túyub, tíyog).
Hiligaynon
A puncture, small hole or wound caused by a prick or the like, especially in the head; a hairless or (in the case of birds) a featherless spot on the head; bald-spotted; to puncture, nick, notch, dent. Gindúlwan sang íya kasíng ang ákon. He dented my top with his, my top was notched by his. Padúlwi ang ákon kasíng kon makapaduló ikáw. Nick my top, if you can. Duló nga manók. A chicken with a bald spot on the head. (see bungád, kálbo, upáw, dús-il, dúsngal).
Hiligaynon
To dull, blunt, take off the point; to become dull or blunt, said of pointed instruments and tools. Nagdúmpul ang dulát, ang púya sang kasíng, ang bángkaw, etc. The awl, the point of the spinning top, the point of the lance, etc. has become blunt. Indì mo pagdumpulón ang lápis. Don't blunt the pencil's point. Sín-o ang nagdúmpul sang ákon dágum? Who broke off the point of my needle? (see kímpul, hábul, dupúl).
Hiligaynon
The string with which a spinning top (kasíng) is spun.
Hiligaynon
Heart, affection, heart as the seat of love and tenderness. (see tagiposóon).
Hiligaynon
To grope with the hand in slush, mud, dirty water, etc. Lamawá ang kasíng nga nagkádto sa danáw. Grope for the spinning top that went into the pool. Lamawí akó sang lansítas nga nahúlug sa tulúgban sang karabáw. Grope for my knife that fell into the buffalo wallow.
Hiligaynon
To switch, whisk, strike with something flexible. Law-idí (law-irí) sang kamágo ang ímo kasíng, agúd índì mapatáy. Switch your top with the string or it will come to rest.
Hiligaynon
Revolving, turning, spinning round quickly, whirling, gyrating, swinging round. Matúrong nga kasíng. A quickly revolving top. Matúrong gid ang túyub siníng kasíng. This top spins round very quickly. (see túrong).
Hiligaynon
Heart, condition or quality of one's heart, mind, feeling, sentiments, aspirations. (see kasíng-kásing, panagiposóon).
Hiligaynon
Hiligaynon
The sharp peg of a spinning-top or peg-top; pivot. Tops called "trompo" have a puyá, those called kasíng have none, as a rule.
Hiligaynon
A spinning top. See trómpo, kasíng.
Hiligaynon
Hiligaynon
Restless, naughty, etc. (see harásharás, darándarán, diwasíng, diwal-ógan, dingkalogán, etc.).
Hiligaynon
Very great heat, torrid heat, hot weather, torridity, torridness, state of being very hot; heat (of anger or passion).
Hiligaynon
A knob or protuberance on the neck of some horses (as a distinctive horse-mark).
1 2