Search result(s) - lúsò

lúsò

Hiligaynon

To fray, be torn to shreds, be torn to ribbons. Nagkalúsò tungúd sang bágyo ang mga dáhon sang ságing. The banana-leaves were torn to shreds by the hurricane. (see lúsì).



palúsò

Hiligaynon

Caus. of lúsò-to fray, etc.


palusô-lúsò

Hiligaynon

Dim. of palúsò.


palusó-lúso

Hiligaynon

To abate, diminish, moderate, calm. Palusólusóha ang ímo kaákig, painóíno, etc. Moderate your wrath, calm your mind, etc.


súmpò

Hiligaynon

To blunt or dull a pointed tool, etc. Ginsúmpò níya ang bángkaw, lánsang, dága, etc. He blunted the point of the lance, nail, dagger, etc. Sumpoá ang íya batásan. Blunt his manners or habits i.e. curb them or reduce them to the normal. Indì mo pagsumpoón ang búgsok. Don't blunt the point of the stake. (see lúsò).


tâtâ, tátà

Hiligaynon

To fray (out), untwist, unravel, wear out, tear to (in, into) rags (tatters), to break or crush so as to unloosen the fibres; to ravel out, become untwisted, broken, crushed. Ang amó nga kasubô nagtâtâ sang mga nahót sang íya tagiposóon. That sorrow broke her heart (heart-strings). Natâtâ (Nagkatâtâ) na ang kalát, ang púnta sang búgsok, etc. The rope has become untwisted, the point of the stake got blunted, etc. (see sâsâ, tástas, lúsì, lúsò, nútnut, nátnat, lumâ, pusâ).


dalusó

Hiligaynon

To scratch, excoriate, strip the skin from, scrape off, abrade, rub open, tear off a piece. Nakasúnggò akó sa isá ka bató kag nagdalusó ang pánit sang ákon bútkon. I stumbled against a stone and some of the skin of my arm was scraped off.


dalusó

Hiligaynon

To become worse through heat, applied to wounds, ulcers, etc. Nagdalusó ang íya nga pilás. His wound became worse on account of the heat.


halusón

Hiligaynon

(H) Scarcely, with difficulty, only just, only with great effort. Halusón siá makalakát, makatokád, etc. He can walk, climb, etc. only with difficulty. Ang masakít nga táo halusón makapúngkò. The sick man can scarcely sit up. (hálus).


lúsok

Hiligaynon

To pierce, penetrate, destroy with a pointed instrument (especially applied to the eyes). Indì mo paglúskon (paglusókon) ang íya matá. Don't pierce his eye. Nalúsok ang íya matá sang dulát. His eye was pierced by the awl. Ang panâ naglúsok sang íya matá. The arrow penetrated his eye. Naglúsok ang ádlaw sang íya pagkamatáy sa ádlaw sang íya pagkatáo. His death happened on the same day (of the week or year) as his birth.


lusók

Hiligaynon

Pierced, destroyed with a pointed instrument (of eyes). Lusók ang íya nga matá. His eye is destroyed (due to having been pierced by a pointed instrument).


lusóng

Hiligaynon

Rice-mortar used for pounding rice by hand with a wooden pestle called "hál-o".


lúsong

Hiligaynon

To go or jump down, descend, dive into. Ginlusóngan níya ang pisítas nga nahúlug sa túbig. He dived to get the twenty-centavo piece that had fallen into the water. Ang íya pagpanlibáng nalusóngan sang balaúd. His diarrhoea developed into dysentery.


mabalúson

Hiligaynon

Grateful; making a fitting return. (see bálus, mabinalúson, mabáslon).


mabinalúson

Hiligaynon

Grateful, making a fitting return. (bálus).


mahimalúson

Hiligaynon

Retaliating, revengeful, longing for-, taking-, revenge, resentful, vengeful, vindictive. (see bálus, himálus, himalús).


matagubalúson

Hiligaynon

Grateful, thankful, mindful of, making a proper return for favours received. (see bálus, matinagubalúson).


matimalúson

Hiligaynon

Revengeful, vindictive, vengeful, brooding over, resentful, retaliating, desirous of giving tit for tat, harbouring vengeance. (see timalús, bálus).


matinagubalúson

Hiligaynon

Grateful, thankful, mindful of benefits received, ready or willing to make a fitting return. (see bálus, kabaláslan, matagubalúson).


Ingratitude, unthankfulness. (see bálus).


1 2