Search result(s) - lúyà

luyâ

Hiligaynon

(H) Tired, exhausted, wearied, fatigued, done up. (see kapóy, paúl, nabúdlay).



lúya

Hiligaynon

Weakness, debility, feebleness; to become weak, feeble, debile. Nalúya (nagkalúya) siá. He became weak. Naluyáhan akó sa íya. He appears to me to be weak. Ginlúya sang balatían ang íya láwas. The disease (sickness) enfeebled him, made him weak. Linuyáhan ang íya kabubút-on sang amó nga katarúngan. Those arguments weakened his intention (will). (see pígaw).


lúyà

Hiligaynon

(H) To fatigue, fag, tire, weary, become tired, fagged or weary. Nalúyà (nagkalúyà) siá sang paglakát. He got tired from walking. (see kápoy, búdlay, pául).


búdlay

Hiligaynon

Fatigue, hard work, toil, drudgery; to tire, require great exertions. Kon magkáli ka sing bubón pagabudlayón ka gid. If you dig a water-hole you will get very tired. Ginbúdlay or binúdlay níya akó. He tired me out, he required much work or great exertions from me. Indì mo siá pagbudlayón (pagpabudlayón) sing támà. Don't overwork him. Don't tire him out. Ginpangabudlayán ko sing dakû ang pagpatíndog siníng baláy. I had much work and trouble in putting up this house. Indì ka magdalá sing kahíkaw sa kinabudlayán sang ibán. Don't envy others what they get by much exertion. (see pangabúdlay, lúyà, rúyà, pául, kápoy, álay).


dápol

Hiligaynon

To tire, fatigue, exhaust, spend, weaken, enfeeble, weary, knock up. Ginadápol akó sang paglakát, sang pangabúdlay, etc. I am getting tired of walking, am fatigued with work, etc. Dinápol akó. I became weak, feeble, exhausted, jaded, done up. (see kápoy, lúyà, pául).


dínggal

Hiligaynon

Leanness, thinness, weakness; lean, meagre, weak; to be or become lean, etc. (see hágpis, níwang, lúya, lamanít, kandínggal).


duhô

Hiligaynon

Very weak, in a state of collapse, almost collapsing from debility; to languish, decline, fail in strength, become frail, weak. Duhô siá. He is very weak. Nagduhô siá, kay nagági sa balatían. He became very weak, for he had been through an illness. (see lúya, lumíng).


dúplay

Hiligaynon

To bend, droop, become very weak or exhausted, languish, become enfeebled. Nagdúplay siá sa gútum. He became very weak from hunger. (see lúya, dúnglay).


hágò

Hiligaynon

To tireout, fatigue, weary, wearout, exhaust. Hagóa siá sa trabáho. Tire him out with work. Ginhágò siá sang pagtánum. He was exhausted from planting rice. Ihágò ko sa íya iníng trabáho. I'll give him this tiresome job. Patrabahóhon ko siá túbtub nga mahágò siá. I'll make him work till he becomes tired-out. (see búdlay, lúyà, luyâ, pául).


hagô

Hiligaynon

Tired, fatigued, weary. (see luyâ, paúl).


hanás

Hiligaynon

To be weary, exhausted, tired out, fatigued, done or knocked up, prostrated, spent. Indì mo akó ánay paghambalán, kay nagahanás ang ginháwa ko. Don't talk to me now for I am quite done up. Nahanasán akó sang ákon ginháwa kahápon sing hápon sa lakás nga pagtánum. Yesterday evening I was quite tired out with the long bout of rice-planting. (see lúyà, kápoy, pául).


húbol, huból

Hiligaynon

Feeble, weak, enervated, debilitated, lacking strength or vigour, dull, unable to resist fatigue or physical exertion; to be or become feeble, etc. Kútub nga naumpawán siá sa balatían naghúbol siá nga sádto ánay mabákas sa tanán nga mga bágay. Since he recovered from sickness, he who before was able to work hard at any task, has become unfit for work. (see hábul, pígaw, lúya).


hungáy-hungáy

Hiligaynon

To be feeble, weak, exhausted (from sickness, lack of food, overwork, etc.); to trudge, walk with an effort or with feeble steps. Naghungáyhungáy siá sa dálan. He trudged along the road. Nagahungáyhungáy siá sa gútum. He is exhausted from hunger. (see lúya, etc.).


kalúyà

Hiligaynon

Tiredness, exhaustion, weariness, fatigue. (see lúyà).


kalúya

Hiligaynon

Weakness, debility, frailty, feebleness. (see lúya).


kápoy

Hiligaynon

To tire, fatigue, weary, knock up, wear out, exhaust, weaken. Nakápoy (kinápoy) siá. He was exhausted (tired). Ginakápoy (ginakapóyan) akó. I am getting tired. Ang amó nga pagpangabúdlay nagpakápoy sa íya. That drudgery wore him out, knocked him up. (see lúya, lúyà, pául, álay, búdlay).


kapóy

Hiligaynon

Tired, exhausted, weak, worn out, done up, fatigued, weary, knocked up, jaded, spent. Kapóy na siá. He is tired out. (see paúl, luyâ).


kuyúg

Hiligaynon

Shaky, unsteady; to be or become shaky, unsteady, weak, slow, feeble. Nagakuyúg siá sa paglakát, kay malúya pa siá tungúd sang balatían nga íya nga ginágyan. He walks slowly for he is still weak from the illness he has passed through. (see kúlì, lúyò, lúya, húyang).


lábtoy

Hiligaynon

Weak, feeble, slow; to become weak, etc. Naglábtoy siá sa pagpangabúdlay, kay nagmasakít siá. He became too feeble for work, because he had been ill. Ginalabtoyán akó sang íya nga pangaláptan. He seems to me too weak to work. In my opinion he is too feeble to do his job. (see lúyà, lúya).


lágtok

Hiligaynon

A useless fellow, good-for-nothing, weakling; weak, feeble; to be or become weak, etc. (see lágtoy, lúya, pígaw).


1 2 3 4