Search result(s) - matinipígon

matinipígon

Hiligaynon

Preserving well, hiding away, guarding, saving, shutting up, putting by, keeping, looking after with care, lest things should be spoilt, lost or stolen. (see típig).


ma

Hiligaynon

A prefix forming adjectives in three ways, namely:

1) by simple attachment to the root, e.g. mahágpok-crisp; malínaw-calm; matahúm-beautiful. (see hágpok, línaw, tahúm).

2) by adding also the suffix-on, e.g. malalíson-disobedient; malimóton-forgetful; mapigusón-oppressing. (see lális, límot, pígus).

3) by superadding the particle "in" which is placed before the first vowel of the root, e.g. malinapáson-omitting, neglecting the performance of; mabinalák-on-careful, concerned, interested; matinipígon-preserving, saving, guarding. (see lápas, balákà, típig).

N.B. Other formations of adjectives see under mag-, manog-, maki-.


típig

Hiligaynon

Preserving, keeping (in a safe state); to guard well, reserve, preserve, keep, save, lay-aside,-by,-away,-up in store, deposit, garner (up). Tipígi ang kwárta. Keep the money safe. Ginatipígan níya ang íya sinâ nga handumánan. He cherishes (preserves well) the memory of it. Ipatípig mo sa íya ang síngsing. Patipígi siá sang síngsing. Hand the ring over to him for safe keeping. Yádtong bánko amó ang pinatipígan níya sang íya pílak. He has deposited his money in that bank. Kon buút ka magmánggad dápat ka magsáli sang típig (sa pagtípig) sing tagdiótay sa inádlaw mo nga kinitáan. If you want to become rich you must accustom yourself to lay by regularly a small amount of your daily earnings. Ginpakamahál níya ang sulát ni nánay níya kag íya tinipígan sing mabinalák-on. He valued very highly the letter from his mother and kept it carefully. (see tágò, hupút, matinipígon, palatipigán).