Hiligaynon
Hiligaynon
Very touchy, extremely sensitive, thin-skinned, crying upon the least occasion, etc. Amog nga bátà. A very touchy child. Also: to be or become touchy, etc. Sán-o pa ikáw magámog? When did you become so touchy? Since when are you so sensitive? Naamogán kamí sa íya. We consider him, very touchy. Indì ka maginámog. Don't be over-sensitive. Indì ka magpatámà sang ímo pagkaámog. Don't go too far in your sensitiveness. (see bingít, pawíkan).
Hiligaynon
House, home; building, dwelling, abode; nest, breeding place, shell of a snail, of a turtle, etc. Diín ang baláy mo? Where is your home? Anó nga baláy ang ginadayónan mo dirí? What house are you staying at here? Ang baláy sang ánay. The nest of termites, a white ants' nest. Ang baláy sang pawíkan. The shell of a tortoise, tortoise-shell.
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
Dry, exsiccated, drained, seasoned; to be or become dry, arid, desiccated, parched, drained, sear; seasoned (of timber). Malá nga káhoy, tápì, etc. Dry wood, seasoned boards, etc. Nagmalá na ang ákon panápton nga ginbulád ko. My clothes which I spread in the sun are dry now. Ang pawíkan nga namálhan. The turtle deprived of water. The stranded turtle. Pamalahá (pamálha, pamál-a, pamád-a) sa ínit ang linábhan. Put the wash out in the sun to dry. Namád-an sing túbig iníng mga ísdà kag dinakúp ko. These fishes were stranded (ran aground) and I caught them. Namalahán-namálhan-namál-an-namád-an. (see ugá, láyà, layóng).