Search result(s) - sókol

sókol

Hiligaynon

(B) To measure clothes, fields, or the like. Ginsóklan kang mananáhì ti báyò ang bátà nga diá. (Gintáksan sang manugtábas sing báyò iníng bátà). This boy was measured for a jacket by the tailor. Sókla ang heneró nga báklon kadiáng súkì ta (siníng áton súkì). Measure out the cloth our customer is buying. Ginsókol nánda ang plása. (Gintakús níla ang plása). They measured the public square. (see sokób, takús).



sokól

Hiligaynon

Measure, measurement, size. Anó ang sokól kang báyò mo, sapátos mo, umá mo, etc.? (Náno ang takús (taláksan) sang ímo báyò, sapátos, umá, etc.)? What are the measurements of your jacket, boot, fields, etc.? What size is your jacket, boot, field, etc.? (see taláksan, solókban).


sokól

Hiligaynon

A young, immature mushroom.


panókol

Hiligaynon

Freq. of sókol-to measure. (see panakús).


sokób

Hiligaynon

To measure liquid and dry goods. Sókba iníng humáy. Measure this rice. Sókbi akó sing duhá ka pásong. Measure out two bushels for me. Isokób iníng gantángan. Use this gántang-measure for measuring. (see sókol, takús).


súkat

Hiligaynon

To measure (clothes, etc.). Sukáti akó sing isá ka térno. Measure me for a suit of clothes. Make me a suit of clothes to measure. (see takús, sókol).


tádyà

Hiligaynon

To measure, take-, determine-, the dimensions of. Itádyà ang bagát sa halígi. Measure the post with the rod. Tadyaán mo ang íya báyò sang heneró. Measure off the cloth required for her dress. (see takús, sókol, tádul).


takús

Hiligaynon

Measure, standard, measurement, degree, dimension; coming up to the mark or standard, entitled to, deserving of, meriting, meet, worthy; to measure, take the measure of, survey. Gintakús níya ang ákon umá. He measured or surveyed my field. Nangintakús na siá sang amó nga palangakoán. He has become worthy of that position of power or office. Walâ siá sing ikatakús sa pagkapangúlo-bánwa. He has no capacity for-, does not measure up to-, the office of Municipal President. Táksa (takusá) ang kalabaón siníng kalát. Measure the length of this rope. Táksi akó sing limá ka dupá sináng alámbre. Measure out for me ten yards of that wire. Ipatakús mo ang ímo palangúmhan sa agrimensór. Have your farm surveyed by a land-surveyor. Takús siá sang tanán nga pagdáyaw. He is worthy of all praise. (see sókol, sokób, sángkol, ángay).


túngkad

Hiligaynon

To fathom-, plumb-, measure-, sound-, the depth of, to take soundings, heave the lead; to find out, comprehend, understand thoroughly, get at the bottom of. Tungkará (-adá) kon anó ang kadalumón sang túbig. Measure (with a plummet) the depth of the water. Plumb the depth of the water. Walâ siá makatúngkad sang íya sinâ nga kahulúgan. He could not fathom (understand, comprehend) the meaning of that (its meaning). Ipatúngkad lang sa íya inâ. Let him guess it (find it out). (see takús, sókol, hangúp, sáyod, usísà, etc.).


batí

Hiligaynon

(Sp. batir) To beat, stir up, as an egg, milk, dough, land in harrowing, etc. Batihá ang tsokoláte. Beat up the chocolate. Batihón mo ang talámnan. Harrow the field. Sín-o sa ínyo ang maálam magbatí sing maáyo siníng sinámò (méskla) sa pagbúhat sing mamón? Which of you knows how to beat this mixture well for making a cake?


bilóg

Hiligaynon

Whole, entire, complete, integral, full, all together, no part missing; solid, not hollow; to make or form a whole, etc. Láwas kag kalág amó ang nagabilóg sa táo. Body and soul form the whole man. Ginkabilogán sang mga pumulúyò ang íla nga pándut. The inhabitants were all united for the celebration of their feast. Bilogón mo ang tsokoláte, dílì mo pagtabliyahón. Make the chocolate up in roundish lumps, not in tablets or slabs. Ibilóg akó ánay siníng sensílyo ko nga salapî. Kindly give me a "salapî" for these fifty centavos. Ginkabilogán níla ang amó nga sulát. They wrote that letter in common-or-they all agreed to despatch that letter. Nagbilóg ang duhá níla ka tagiposóon. Their two hearts were as one. Ginhatágan níya akó sing isá ka páhò nga bilóg. He gave me a whole mango. (i.e. not only part of it).


kándol

Hiligaynon

To form into lumps or balls. Ginakándol níya ang samblági. She is forming tamarind into balls. Kandolá ang tsokoláte. Make the cacao (cocoa) up into balls.


lamód

Hiligaynon

Mixture, addition, ingredient; to mix with, add to. May lamód nga maís ang ínyo kán-on? Has your rice an admixture of corn? Iníng tsokoláte may lamód nga maní. This chocolate is mixed with peanuts. Lamodí (-orí) ang bugás sing maís. Mix the rice with corn. Ilamód iníng balúnggay sa tinóla. Put these balúnggay-leaves into the sauce. Lamodá (-orá) ang mónggo kag kadyós. Mix monggo-and cadios-peas together. (see lakót, sámò, símbug, lángkay, lákay, símpon, etc.).


lapúyot

Hiligaynon

Thick, condensed, clotted, coagulated, inspissated, semi-liquid; to thicken, condense, inspissate. Naglapúyot na ang sabáw. The sauce has thickened. Dugángi ang almidón túbtub nga maglapúyot. Add more starch till it becomes thick. Gátas nga malapúyot. Condensed milk. Nalapuyótan akó siníng tsokoláte. This cocoa is too thick for me. Palapuyóti akó sing sópas, sabáw, etc. Make some thick soup, sauce, etc. for me. Ginapalapúyot níla ang lasáw sa káwà. They are inspissating the sugar-cane juice in the cauldron. Nagalapúyot na ang íla pagilináway. Their fighting is getting thick i.e. they are now fighting in real earnest, tooth and nail. They are getting to grips. (see lángiaw-thin, watery).