Search result(s) - usísà

usísà

Hiligaynon

To examine, investigate, search, inspect, explore, inquire into. Usisáon mo inâ kon matúod ukón butíg. Find out whether that is true or not. Ginusisáan (Nausisaán (notice the accent)) (siá sang) ang íya sayúp. His guilt was investigated (proved). He was investigated (was found guilty).



usísà

Hiligaynon

To examine, investigate, search, inspect, explore, inquire into. Usisáon mo inâ kon matúod ukón butíg. Find out whether that is true or not. Ginusisáan (Nausisaán (notice the accent)) (siá sang) ang íya sayúp. His guilt was investigated (proved). He was investigated (was found guilty).


bísta

Hiligaynon

(Sp. vista) Eye-sight, sight, vision, view, scene, vista, landscape, panorama; the trial or hearing of a case in court, appearance of the parties in court; to examine, investigate, view, see, inspect. Kortabísta-Short-sightedness. Largabísta-Long-sightedness. (Sp. cortavista, largavista). (see bisíta, kítà, tán-aw, usísà, pangusísà).


inusisaáy

Hiligaynon

Investigation, examination, inquiry, inquisition, research; to investigate; etc. (see usísà).


inusisaáy

Hiligaynon

Investigation, examination, inquiry, inquisition, research; to investigate; etc. (see usísà).


lúghut

Hiligaynon

To enter and look for, search, reconnoitre, examine. (see líghot, usísà, lághap, sághap).


pangusísà

Hiligaynon

Freq. of usísà. Investigation, examination, search, research; to investigate, examine, search.


rehistrádo

Hiligaynon

(Sp. registrado) Registered, recorded, entered in a register; investigated, searched, inspected. (see pinat-inán (pát-in); pinágkit, napágkit (págkit); pinangusisáan (usísà)).


sagáwsaw

Hiligaynon

To walk or step into something; to try, investigate, examine, go deep into a matter, to sound. Sagawsawá kon saráng kaw makahurám ti (kang) kwárta na. (Sagawsawá (Tilawí) kon saráng ka makahulám sang íya kwárta). Sound him as to whether you can borrow-his money,-money from him (of him). (see sáwsaw, tiláw, túdag, usísà).


súri

Hiligaynon

To arrange well, put in order, examine, go over. Suríha ang sulát nga ímo ginhuád kon may mga sayúp ukón walâ. Read over the letter you have translated to see whether there are any mistakes or not. (see usísà, ugádúgad).


súsi

Hiligaynon

To investigate, look into, examine, find out about, go over carefully or thoroughly. Susíha sing maáyo ang íya mga binuhátan. Look into his conduct thoroughly. (see usísà, túl-id, íd-id, úsoy, túltul).


túngkad

Hiligaynon

To fathom-, plumb-, measure-, sound-, the depth of, to take soundings, heave the lead; to find out, comprehend, understand thoroughly, get at the bottom of. Tungkará (-adá) kon anó ang kadalumón sang túbig. Measure (with a plummet) the depth of the water. Plumb the depth of the water. Walâ siá makatúngkad sang íya sinâ nga kahulúgan. He could not fathom (understand, comprehend) the meaning of that (its meaning). Ipatúngkad lang sa íya inâ. Let him guess it (find it out). (see takús, sókol, hangúp, sáyod, usísà, etc.).


What is to-, should-, can-, be examined or investigated, subject to examination or inquiry. (see usísà).


What is to-, should-, can-, be examined or investigated, subject to examination or inquiry. (see usísà).


busisáw

Hiligaynon

An affection of the urinary organs, causing a person to urinate frequently, but very little at a time. Ginabusisáw siá. He has the infirmity busisáw.


álam

Hiligaynon

(H) Knowledge, wisdom, learning; to be or become wise, learned, to know. Walâ siá sing álam. He has no learning, has had no education. Pisáni ang pagtoón mo, agúd magálam ka. Study with application, that you may become learned or well educated. Sádto ánay walâ siá sing tinón-an, ápang karón nagálam na gid siá. Formerly he had no schooling, but now he is quite learned. Indì kamó manúgid sa íya sinâ, kay maaláman man níya sa olíhi. Don't tell him that now, for he will get to know it later on all the same. Paalámi siá. Tell him or warn him beforehand. Anó ang ímo naaláman? What do you know? What have you learned? Ginpaaláman níya kamí nga dáan nga maabút ang manugusísà sa amó nga ádlaw. We were warned by him long before, that the inspector would come on such a day. Ipaálam sa íya nga nagubâ ang táytay. Send him word that the bridge is broken down. (see kaálam, maálam, kinaálam, kinaádman, máan).


balúskay

Hiligaynon

To rummage, etc. See balúkhay id. Baluskayá ang ímo korbáta sa baúl. Search for your tie in the trunk. Sín-o ang nagbalúskay sangákon pinutús?-Ang ímo pinutús ginbaluskayán (binaluskayán) sang mánghud mo sa pagusísà kon may binakál ikáw nga dólse. Who rummaged my parcel?-Your parcel was searched by your younger brother to find out whether you had bought some sweets.


bantâ-bántà

Hiligaynon

Dim of bántà. Indì ka magbantâbántà kóndì usisáon mo ánay ang matúod. Don't venture a guess, but first find out the truth.


búhat

Hiligaynon

Deed, work, performance, act, action; to do, make, perform, accomplish, execute, fashion, turn out. Buháti akó sing delárgo, baúl, binangón, etc. Make me a pair of trousers, a trunk, a bolo, etc. Ibúhat mo akó sing kálò. Kindly make a hat for me. Iníng lugár, konó, pagabuhátan níla sing isá ka dakû nga baláy. In this spot, it is said, they are going to build a large house. Sín-o ang nagbúhat sinâ?-Akó amó ang nagbúhat.-Ngáa man nga ginbúhat mo? Who did that?-I did it.-Why did you do it? Usisáon mo sing maáyo ang mga binuhátan sináng táo. Inquire well into the doings of that man. Iníng mga káhoy ibúhat ko sa ákon baláy. These trees I'll make use of to build myself a house. Indì ka magbúhat sinâ. Don't do that. (see hímò, túga). Figuratively: Búhat na kon ginapaúlan ka sang ságad língkod. Stand up and move about, if you are getting cramped from sitting long.


bukî

Hiligaynon

To open a little a parcel, envelope, curtain, etc. in order to find out what is inside or behind. Bukií kag usisáon mo kon anó ang sulúd sang pinutús. Open the parcel a little and see what is inside. Binukî or binukián níya ang sóbre sang ákon sulát. He partly opened the envelope of my letter. Bukií akó sang kortína. Open the curtain a little for me. (see tukî).


1 2