Search result(s) - sinalayó

sinalayó

Hiligaynon

(H) Social relations, life or intercourse, family life; to live, spend one's life, pass one's days, have social relations or intercourse. Matáwhay ang íla pagsinalayó. They are leading a tranquil life. Nagasinalayó silá dídto sing mahiól kaáyo. They are living there under miserable conditions. Magsinalayó kamó sing matárung. Live together honestly. (see sayó, salayó, sarayó, sinarayó).


higála

Hiligaynon

(B) Social intercourse, companionship, companion, chum, friend, pal; to have social relations, be friends, come together in social life, take a walk, stroll. Higála ko siá. He is my chum. Sa íla nga paghigála-. In their social intercourse-. (see higára, sinalayó, hírup, atíd, ibáíba, ímaw).


sarayó

Hiligaynon

(B) A frequent visitor; to have social relations or intercourse with, etc. See salayó id. (see sayó, sinalayó).


sayó

Hiligaynon

To frequent, move about, live, have social relations (intercourse) with, etc. See salayó, sinalayó.


sinarayó

Hiligaynon

(B) Social relations, etc. See sinalayó.



gómon

Hiligaynon

To entangle, disarray, dishevel, ravel, tousle, rumple, upset, put in disorder, become entangled or complicated. Naggómon ang bunáng. The yarn became entangled. Indì mo paggomónon ang íya tinágak nga lánot sa tagakán. Don't upset the hemp she arranged nicely in the basket. Gingómon níya ang hílo nga sóklà. She entangled the silk. Gomóni ang íya lánot. Tangle some of her hemp. Gomóna ang íya lánot. Tangle her hemp. Nagagómon na gid ang íla pagsinalayó. Their community life is quite upset. Naggómon ang íya úlo. His brain reeled. His thoughts were thrown into confusion. (see búkag, bukágkag, sarabusáb, tingkarág).


matahímik

Hiligaynon

Nice, beautiful; quiet, tranquil, peaceful. Matahímik ang pagtúlug siníng bátà. This baby sleeps nicely. Matahímik ang pagsinalayó sináng mga táo. Those people live peacefully together. (see matahúm, matáwhay, malinóng).