Search result(s) - tápan

tápan

Hiligaynon

To become or make even, level, flat, plain, plane. Nagtápan na ang ámon plása. Our public square has become level now. Tapána ang bakólod. Level down the hill. (see sáma, saláma, matápan).



bántang

Hiligaynon

(B) Level, flat, smooth, even, plane, plain, having no mounds or hills; to be level, etc. Bántang nga lugár iní dirí nga walâ sing bakólod. This is a level place here without hills. (see tápan, saláma).


hínlò

Hiligaynon

Smoothness, evenness, levelness; to be smooth, even, level, plain. (see tápan, saláma, hámtang, tínlò).


katápan

Hiligaynon

Evenness, smoothness, levelness, flatness, quality of being even or level (of a floor, road, plain, etc.; tápan).


matápan

Hiligaynon

Even, plain, level, smooth. (see tápan).


saláma

Hiligaynon

(H) Even, level, smooth, plain, equal; to be or make even, equal, etc. Saláma (nagsaláma) na ang plása, kay natampukán ang mga nalupyakán. The public square is level now, because the depressions have been filled in. Salamáha ang dálan. Make the road smooth. Level the road. Ginsaláma níya silá. He treated them all on an equal footing. (see sáma, saráma, tápan).


tapán-tápan

Hiligaynon

Dim. and Freq. of tápan. Also: To settle peacefully, etc. (see kapánkápan, kamólkámol, tapáltápal).


úkay

Hiligaynon

To even out, level, spread. Ukáya ang balás. Even out (Level) the sand. Ginúkay ko ang humáy sa amákan. I spread the rice evenly over the mat. (see sáma, saláma, tápan).


úkay

Hiligaynon

To even out, level, spread. Ukáya ang balás. Even out (Level) the sand. Ginúkay ko ang humáy sa amákan. I spread the rice evenly over the mat. (see sáma, saláma, tápan).


talatapán

Hiligaynon

Administration, office, bureau, management, direction, governing (administrative) board. (see tátap, talatapón).


tápang

Hiligaynon

See tarápang, sápak. Nagpinalágyo silá kag nagdalágan nga walâ sing tápang. They fled and ran without any set purpose where to go or what to do next. Walâ sing tápang ang íla pagginásto. There is no order or account-keeping in their expenditure. Kon kís-a nagakatápang siá ngá[**typo for nga or ngáa?] daw dídto siá sa íya baláy. Now and then he imagines as if he were at home (in his own house).


tápang, tapáng

Hiligaynon

To happen, chance, come to pass, etc. See tabô. Natapángan ko gid ang íla pagáway. I just happened to be present at their fight. Nakatápang akó sang íla panyága. I chanced to come upon them when they were-having dinner,-at dinner.


tapángko

Hiligaynon

(Sp. tapanco) Awning; small shop, selling-booth; counter, stall, table, especially in a market; tax or excise to be paid for a stall in a public market place. May tapángko ikáw? Have you paid your stall-tax? Have you got, or paid for, a stall or booth?


administrasyón

Hiligaynon

(Sp. administración) Administration, management. (see dulumaláhan, talatapán).


alimpásong

Hiligaynon

A hollow, a shallow depression in the soil, in a floor, etc.; hollow, depressed, lower than the surrounding ground; to be or become depressed, etc. Tápana ang mga boklód-bóklod kag tampokán mo ang mga alimpásong, agúd magsaláma ang dútà. Lower the mounds and fill in the hollows in the ground, that the land may become level. (see limpásong, libaón, lúpyak).


kapól-kápol

Hiligaynon

Dim. and Freq. of kápol. Also: to patch, mend, repair, make things up, settle amicably or peacefully. (see kapánkápan, tapántápan).


kútap

Hiligaynon

Film, cream, skin, etc. on the surface of a liquid; film, cataract on the eye; to become filmy or form a film. Iníng gátas my kútap. This milk has a film of cream. Ginakutápan ang íya matá sing maputî. His eye is affected with a white cataract. (see kúlap, bítlig).


lapád-lápad

Hiligaynon

Dim. and Freq. of lápad and lapád. Also: flat, square, with at least one flat side or part (of stones, timber, etc.). Magkúhà ka dídto sing isá ka bató nga lapádlápad. Fetch from there a rather flat-sided stone. (see matápan).


pánko

Hiligaynon

A stall, table or selling booth in a market. (see tapángko).


sápak

Hiligaynon

Recollection, mind, thinking, regard, consideration for consequences. Walâ siá sing sápak. He does not mind (does not think of) what may happen. He is careless about the future. He is unconcerned about consequences. Naghalín siá sa baláy nga waláy sápak kon diín siá makádto. He left the house without knowing where to go to. (see tápang, tarápang).


1 2