Search result(s) - tiógtióg

huróng

Hiligaynon

A loafer, idler, good-for-nothing, wastrel; mischievous, naughty, wayward, bad, misbehaved, rude. Huróng siá nga táo. He is a loafer, a worthless man. (see landólándo, lagáwlágaw, tiógtióg, agóng, lág-it, batinggílan).



huyáw-húyaw

Hiligaynon

Dim. and Freq. of huyáw. Indì ka maghuyáwhúyaw. Don't loiter-or-don't be a loafer. (see tiógtióg).


lang-ásláng-as

Hiligaynon

A vagabond, rover, loafer, hobo, tramp. (see tiógtióg, laásláas, haráyháray).


lungús-lungús

Hiligaynon

An idler, loafer, good-for-nothing. See lungúg-lungúg, tiógtióg).


malagáw

Hiligaynon

Roaming, roving, wandering, rambling, loafing, travelling about; a loafer, vagabond, idler, tramp, hobo. (see lágaw, landólándo, haráyháray, tiógtióg).


osióso

Hiligaynon

(Sp. ocioso) Idle, mischievous, good-for-nothing, curious, inquisitive; an interloper, trespasser, one who has no business being where he is. (see landólándo, tiógtióg, lagáwlágaw, haráyháray, sutíl).


osióso

Hiligaynon

(Sp. ocioso) Idle, mischievous, good-for-nothing, curious, inquisitive; an interloper, trespasser, one who has no business being where he is. (see landólándo, tiógtióg, lagáwlágaw, haráyháray, sutíl).


sarabánda

Hiligaynon

(Sp. zarabánda) To roam about, go from place to place, be a loafer or an idler. Anó man ang ginasarabánda mo? Why are you always roaming about? Igò lang siá sang sarabánda. He is a mere loafer (an idler). He is doing nothing but walking about idly from place to place. (see tiógtióg, landólándo, lagáwlágaw).


sayló-sáylo

Hiligaynon

Dim. and. Freq. of sáylo. Also: one who-has no permanent residence,-wanders from place to place,-easily changes his opinion, his friends, etc.; a vagrant, loafer; a changeling, (see landólándo, tiógtióg, torotagwálo).


sudáng-sudáng

Hiligaynon

An idler, loafer, one who goes about visiting houses, etc. for the sake of conversation, distraction, or the like. The augmentative form panudángsudáng is more in use as a verb. Walâ siá sing trabáho, kóndì nagapanudángsudáng siá. He has nothing to do but just goes about visiting. Walâ sing pulús yanáng pamatán-on; sudángsudáng gid lámang siá. That young man is no good; he is a mere loafer. (see landólándo, lagáwlágaw, haráyháray, tiógtióg).


tagrá-tágra

Hiligaynon

To roam about idly, gad about, loaf, walk about doing nothing worth while, said especially of women. (see lagáwlágaw, landólándo, haráyháray, tiógtióg, puágpuág).


taratalánda

Hiligaynon

A loafer, idler, good-for-nothing, hobo: to loaf, be an idler, idle away the time. (see karakalánda, tiógtióg, haráyháray).


tyóg-tyóg

Hiligaynon

A loafer, vagabond, etc. See tiógtióg.


ulu-, -ulu-

Hiligaynon

See olo-, -olo-, e.g. uluánggid (oloánggid)-a little like, a little resembling; guluginháwa (gologinháwa)-to have a little breath, be rather comfortably off; tulutiógtióg-a little vagabond; mulumág-an-rather light, not heavy; sa uluúnhan-a little farther ahead, just in front of, etc. etc.


ulu-, -ulu-

Hiligaynon

See olo-, -olo-, e.g. uluánggid (oloánggid)-a little like, a little resembling; guluginháwa (gologinháwa)-to have a little breath, be rather comfortably off; tulutiógtióg-a little vagabond; mulumág-an-rather light, not heavy; sa uluúnhan-a little farther ahead, just in front of, etc. etc.