Search result(s) - reál

agrót

Hiligaynon

A boaster, braggart, exaggerator; boasting, bragging, exaggerating talk. Agrót gid siá; lakás na man ang agrót nga íya sinúgid. He is a great braggart; his exaggerations are really too much. Indì ka magsúgid sang ímo agrót. Don't boast. Don't tire other people with your boastful talk. (see búrà, hákal, hádak, hámbug, wákal, etc.).


aháng

Hiligaynon

Daring, boldness; to be or become daring, bold, impertinent. Nagaháng siá galî or ginahangán níya galî! Was he really so bold! Magaháng ka lang sa pagkúhà sing lubí or ahangí lang ang pagkúhà sing lubí. Pluck up courage and take a coconut. (see ahás, dahás, káhas).


alantúson

Hiligaynon

(H) Bearable, tolerable, supportable; to be suffered, tolerated, borne with. Dáw sa dílì na alantúson inâ. That is scarcely to be tolerated any longer. Ang íya balatían makúlì nga búlngon, ápang alantúson, kay dílì gid man mabúg-at ang íya pagbátì. His disease is difficult to cure, but it is bearable, for he is really not seriously affected. (see ántus, balatasón, palas-ánon).


aminhánon

Hiligaynon

Northern, boreal, arctic, septentrional; inhabitants of the northern hemisphere, people living in the North, (see amínhan).


amó

Hiligaynon

(H) The same, that. Ang-amó ang-. He-, who-Amó iní. This is the same i.e. this is it. Amó gid iní. This is the very same. This is it exactly. Ang matinumánon nga táo amó ang pagabalúsan. The obedient man is the one who will be rewarded. The obedient man will be rewarded. Iníng idô amó ang naglagás sa íya. This is the dog that pursued him. This dog pursued him. Kon amó inâ-. If that is so, if that is or be the case-. Walâ man akó magapáti sinâ, ápang amó gid ang íya nga ginsilíng. I do not believe it, but that is what he really said, (see imáw).



ángkat

Hiligaynon

(B) Buying on credit,-on account,-on tick; to obtain on credit, to buy on account. Angkatí akó sing duhá ka metros nga kóko. Get me on credit two meters of white cloth. Angkatá lang inâ. Just buy it on credit. Ipaángkat sa ákon iníng bunáng. Let me have this yarn on credit. Angkatí man akó siníng sapátos, kay hulatón ko man ikáw sa pagbáyad túbtub sa lapás ang piésta. Take also these boots from me on credit, for I am willing to wait for your payment till after the feast. Paangkatá lang akó sinâ. Simply give me that on credit. (see the foregoing "ángkat"; the connection between the two is obvious. They are really the same term, whose first meaning is "to get loose seams, etc." and whose secondary meaning is "to get loose merchandise, etc." i.e. "to get or obtain on credit").


aníng

Hiligaynon

(B) An exclamation of joy, wonder or surprise. Aníng, nagabút ka galî! So you have really come. What a surprise! Kay sin-o ináng baláy nga tísà?-Kay Fuláno.-Aníng! Whom does that brick-house belong to?-It belongs to N.N-Is that so? I am astonished to hear it. (see abáw, abá, kananáks).


ánsyas

Hiligaynon

(Sp. ansia, ansiar) Eagerness, anxiety, desire for; to be eager, anxious, to desire, hanker after or crave; want; to dissemble or hide one's eagerness, to refuse or decline only apparently. May ánsyas siá sa pagtoón, paglakát, paghalín, etc. He is anxious to study, to walk, to go away, etc. Nagaánsyas siá sa pakigáway. He is eager for a fight. Ansyasí ang pagbátok mo sa íya. Show that you are eager to oppose him. Iánsyas mo sa íya iníng bastón. Use this stick to show him that you are quite ready to fight him. Nagánsyas siá, ugái nakaúyon man sinâ. He apparently refused, but in reality he liked it. Indì ka magánsyas, kay nakasáyod man akó, nga malúyag ka magtámbong dídto. Don't hide your eagerness, for I know well enough that you wish to be present there. (see hánggab, lúyag, pangabáy, himúlat, bisyó-bísyo, birô-bírò, indî-índì).


ayô

Hiligaynon

Haggling, higgling, bargaining, beating down the price of; to haggle, higgle, bargain, beat or knock down the price, ask for less than charged. Baráto man lang iní; ngáa nga nagaayô pa gid ikáw? This is really cheap; why then do you still haggle? Ayoá sa íya iníng hénero, kay masiádo kamahál. Try to beat down his price for this cloth, for it is too dear. Ayoí siá sing bisán limá ka dakû lámang. Make him lower the price even if by only five centavos. Walâ sing ayô dirí sa ámon, kóndì ang tanán nga ámon balalígyà may bilí nga napát-ud. There is no haggling with us, for all we sell has a fixed price.


ba

Hiligaynon

An exclamation placed usually at the end of a sentence after an adjective and giving that adjective a superlative value: Indeed! Really! Very much so! Truly! How--! Abáw, iníng baláy dakû ba! By Jove, look at this house, how large it is! Iníng balaligyáan maáka ba. What a lot of people deal at this shop!


báhoy

Hiligaynon

A witch, hag, sorceress, enchantress; a ghost; to haunt, put a spell of fear upon somebody. Si Fuláno nagapáti gid nga kagáb-i ginbáhoy siá. N.N. really believes that last night he was visited by a ghost. Bahóya si Fuláno. Do something secretly and suddenly to frighten N.N. (see pamáhoy-a scarecrow).


bokón-bókon

Hiligaynon

(B) Improper, wrong, unbecoming, bad. Bokónbókon ang ímo patúga. Nagasinutíl ka galí? What you did was wrong. Are you really so wicked?


da

Hiligaynon

A particle without very definite meaning. It stands for "daw"-as, perhaps; for "ta"-so, then, now, well; for "dan"-so it is, indeed, really, now you have got it, now you understand it, etc.


daláwat

Hiligaynon

(H) To buy cereals, especially rice or corn. Dalawáta ang bugás ko. Buy my hulled rice. Dalawáti akó sing isá ka gántang nga bugás. Buy me a ganta of hulled rice. Indì ka makadaláwat dirí sing humáy, kay walâ sing makapadaláwat. You cannot buy rice here, because nobody can sell it. Idaláwat akó ánay sing tátlo ka gántang nga maís. Please buy for me three gantas of corn. Iníng písos idaláwat mo sing maís. This peso is for buying corn. This peso is to buy corn with. Walâ akó sing ikadaláwat. I have no means to buy rice (corn, etc.) with. Padalawáta akó sang ímo humáy. Sell me your rice.


1 2