Hiligaynon
(Sp. real) A silver coin worth about twelve and one half centavos, now out of circulation. Although the coin is no longer current in the Philippines, people still calculate in reáles. Dóse reáles. One peso and fifty centavos.
Hiligaynon
To nourish, nurture, rear, bring up, foster, take good care of, look after with kindness and consideration. Aliláa sing maáyo ang bátà, ang masakít, ang pilasón, etc. Look well after the baby, the sick person, the wounded man, etc. Ialílà akó ánay siníng makaloló-oy nga táo. Kindly take upon yourself the care of this poor fellow. Si San Hosé dílì sumúod nga amáy ni Hesukrísto, kóndì amáy nga manugalílà lámang. St. Joseph was not the real father of Jesus Christ, but only his foster-father. Ginalílà níya ang ílo nga bátà súbong sang sumúod níya nga anák. She brought up or reared the orphan-child as if it were her own daughter. (see sagúd, batití, sapópo).
Hiligaynon
(H) What; of what kind, condition or quality; What? Of what kind? What is the definition, explanation or meaning of-? Anáno ang pagkaláwat? What is Communion? What does Communion mean? Makahibaló ikáw kon anáno ang pagkaláwat? Do you know what Communion is? Can you give a definition or explanation of the meaning of Communion? (see náno, anó; "anó" and "anáno" are often used promiscuously, though they are not quite identical in meaning; "anó" refers simply to the thing itself or asks its name, whilst "anáno" inquires into the real aim, purpose, explanation or definition of a thing together with its qualities, use, utility, etc. Anó, iní? What is this? What is the name of this? What do you call this? Anáno, iní? What kind of thing is this? What are the qualities, use, purpose, utility, etc. of this?
Hiligaynon
To refuse apparently or merely outwardly, to hide one's real liking for something, etc. See bisyóbísyo, ind-í-índì, birôbírò, istí-ísti id. Nagbirgîbírgì ka, ugá-i naglásti ka man sináng dólse. You refused to take that sweetmeat, yet you really wanted it very much.
Hiligaynon
Real, true, perfect, thorough; very, verily, truly, really, in very truth, in truth, of a truth, in fact, forsooth, in sooth, absolutely, thoroughly, utterly, quite, wholly, perfectly. Ang íya nga kaísug amó ang isá ka kaísug nga gayúd. His bravery was bravery indeed. Patíha akó, kay ang ginasilíng ko sa ímo matúod nga gayúd. Believe me, for what I am telling you is absolutely true. (see gid).
Hiligaynon
Loose, etc. See halúg, halugâ, halugakâ. Also: Half-hearted, careless, insincere, not with right good will. Halungkakâ gid lang ang pagágda níya sa ákon. He invited me only as a matter of form (for mere appearance' sake, with no real heartiness). Halungkakâ nga trabáho. Bungling performance, careless, botched, clumsy work. (see pasamústra, alakápa, halimpapáw, salimpapáw, pakuláhaw).
Hiligaynon
Sincere, honest, hearty, real, genuine, guileless; to do wholeheartedly, frankly, honestly, etc. Hutúhut gid ang íya paghágad sa ákon. He invited me most heartily. Kon hutúhut gid ang ínyo paghigugmaánay magpakasál lang kamó. If your love is true then get married. Hutuhúta ang ímo pagtoón. Study with a right good will. Dílì hutúhut, kóndì pakuláhaw gid lang ang íya nga pagkádlaw. His smile was not natural but forced. Hutuhúti silá sing mga pangágda. Send them hearty invitations-or-Invite them with sincerity (not as a mere formality). (see túod, hugút, bunáyag, turúk, sa, tagiposóon, etc.).
Hiligaynon
(Sp. cuartillo) The fourth part of the old Spanish real, about three centavos Philippine money.
Hiligaynon
Thick, condensed, clotted, coagulated, inspissated, semi-liquid; to thicken, condense, inspissate. Naglapúyot na ang sabáw. The sauce has thickened. Dugángi ang almidón túbtub nga maglapúyot. Add more starch till it becomes thick. Gátas nga malapúyot. Condensed milk. Nalapuyótan akó siníng tsokoláte. This cocoa is too thick for me. Palapuyóti akó sing sópas, sabáw, etc. Make some thick soup, sauce, etc. for me. Ginapalapúyot níla ang lasáw sa káwà. They are inspissating the sugar-cane juice in the cauldron. Nagalapúyot na ang íla pagilináway. Their fighting is getting thick i.e. they are now fighting in real earnest, tooth and nail. They are getting to grips. (see lángiaw-thin, watery).
Hiligaynon
True, truthful, verified, confirmed, fact, genuine, correct, right, real, corroborated. (túod).
Hiligaynon
Freq. of túdlak. Also: to begin planting, start building a house, etc. by putting a few seeds into the soil, setting up one post, etc. and then waiting a few days or even weeks before planting, building, etc. in real earnest. There is a superstition connected with this practice.
Hiligaynon
Caus. of sámpok. Also: To make or let cocks fight without spurs (buláng) in order to prepare them for a real encounter in the cockpit. Dáyon gid lang silá nagapasámpok sang íla manók. They are always training their cocks for the cock-pit. Ipasámpok ang ímo manók sa ákon nga manók. Let your cock try its strength against my cock. Pasampokón ta ang áton mga manók. Come, we'll let our cocks fight each other.
Hiligaynon
(Sp. finca) Real estate, property. (see pagkabutáng, umá, baláy).
Hiligaynon
An old coin worth about six and a quarter centavos. The sikwaló is equal to one half of a reál. (see sikápat).
Hiligaynon
Near to, close to; true, real, german, germane, very nearly connected or related, intimate, near to (of friends, blood-relations, etc.). Dílì siá sumúod níla nga anák. He was not really their child (son), (but adopted). Sumúod gid ang íla pagparientéhay. They are (were) near blood-relations. Sumúod silá nga mga ábyan. They are intimate friends. Sumúod ko siá nga ábyan. He is a near friend of mine. Sumúod ang íla paghimatâ. They are nearly (closely) related. (see sóod, malapít).
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
An expression of joy, surprise, astonishment, admiration, sorrow, grief and pain. Oh! Ah! Alas! Hurrah! Abáo, katahúm siní nga daw lángit! Ah, how beautiful! How like heaven! Abáo nga pagkamakaloló-oy sang ákon karón nga kahimtángan! Oh the wretchedness of my present condition! May dakû nga súnug kahápon sa Ilóngílong kag madámù nga mga baláy nga dalágkù ang nagabó.-Abáo! There was a great fire yesterday in Iloilo and many large buildings were burned to ashes.-Oh, really! Ah, this is a terrible news! (see abá).
Hiligaynon
For instance, for example; to imagine, think, say. Hunâhunáon ta, ábi, nga-. Let us imagine, for example, that-. Kon magmasakít ikáw, ábi, ánhon mo? If you should get sick, say, what would you do? Anó, ábi, ang mahanabû kon-? What do you think will happen, if-? Also used ironically and sarcastically, especially in the phrase: Abi mo? Do you really think so? implying that he who thinks so is quite wrong, very imprudent, foolish, and the like.
1 2