Search result(s) - sang

bulunyágan

Hiligaynon

One to be baptized, a catechumen. Pilá ang mga bulunyágan sang isá ka Sábado? How many baptisms were there on the Saturday before last? Sín-o ang bulunyágan mo? Whom are you going to baptize? (see binunyágan-a Christian; Christian or baptismal name).


bulús

Hiligaynon

To take another's place, to succeed, substitute, take one's turn. Magbulús ka sa íya sa pagarádo. Now, take his place in ploughing. Sín-o ang nagbulús sa íya? Who succeeded him? Sa pituádlaw nga mabulús. Next week. Búsli (bulusí) siá sa pagdalá sang bakág. Take his place in carrying the basket. Nagbuslánay silá magbítbit sang maléta. They carried the handbag by turns. (see tál-us, salíli).


bulús

Hiligaynon

Dried leaves of the buri-shoot (ógbos sang burí) used for making mats.


bulúsbúlus

Hiligaynon

Alternately, by shifts, by turns, turn and turn about, to do by turns, take turns, to alternate. Magsímba kamó sing bulúsbúlus. Go to church by turns. Nagbulúsbúlus silá magbayó-or-sa pagbayó. They took turns at pounding rice. Bulúsbulúsan ta ang pagdalá sang bakág. Let us carry the basket turn and turn about. Bulúsbulúson mo ang itúm kag putî sa pagsámay sang ákon báyò. Make black and white stripes alternate in the design for my jacket or dress.


bulutángan

Hiligaynon

(H) Anything on which an object may be put or placed. Bulutángan sang abó. An ash-tray. Bulutángan sang botílya. Bottle-stand. (see butáng).



búlwang

Hiligaynon

To open or break-a dam,-a bank,-a dyke,-a levee; to make a gap in a dyke. Sín-o ang nagbúlwang sang púnud? Who made the breach in the dyke? Ginbúlwang sang túbig ang pasákà. The water made a gap in the irrigation dam. Bulwangí ang kahón sa tungâtúngà sang talámnan. Make an opening in the dyke near the middle of the field. (see búhang, búlhang).


búlwat

Hiligaynon

To wrench-tear-, drag-, pull-, out by force. Nabúlwat ang íya nga bútkon. His arm was wrenched out, (was entirely separated from the shoulder). Bulwatá ang pákpak sang manók nga iníhaw. Tear the wings off the chicken that has been killed. Ibúlwat mo akó sang páa sang manók. Please pull off the chicken's leg for me. Nabúlwat ang bulî sang láta, kólon, etc. The bottom of the tin, kettle, etc. was torn out.


búlya-búlya

Hiligaynon

Dim. of búlya. Ginabulyabúlya ang bátà sang íya nga ilóy. The child is being pulled-, dragged-, along by its mother. Bulyábulyahá gid ang balágon túbtub nga mabúgtò. Jerk the stem of the creeper till it breaks.


bunâ

Hiligaynon

(B) Loosely twisted or twined, having loose strands: to twine loosely. Iníng kalát bunâ. This rope is loosely twisted. Bunaá ang paglúbid sang kalát. Twist the strands of the rope loosely. (see polót, porót-firmly twisted, twined tightly).


búnak

Hiligaynon

To wash by beating water-soaked clothes. Bunáki ang panápton ko. Wash my clothes. Panápton nga binunákan. Washed clothes. Ibúnak akó sang ákon pányo. Kindly wash my handkerchief. (see labá).


búndak

Hiligaynon

To thrust-, dig-, stick-, jab-, lunge-, strike-, with the butt-end of a lance,-rifle,-stick, etc. Bundaká siá sang bastón. Thrust at him with the end of the stick. Ibúndak sa haló ang bagát. Jab the iguana with the pole. Ang ibulúndak sang bángkaw. The butt-end of the lance. (see búgsak, púdag, púsad, púsdak, pundákpúndak, bayó, totô, dúgkal, dúgdug, hárog).


búnga

Hiligaynon

The betel-nut palm and its fruit. Búnga sang búnga. The fruit of the betel-nut palm.


bungád

Hiligaynon

Bald, hairless: to be or become bald. Bungád nga táo. A bald man. Sán-o pa ikáw magbungád?-Sang pagmasakít ko nagbungád akó. When did you become bald?-When I was sick I became bald. (see upáw).


bungán-bunganán

Hiligaynon

Place where water gushes or spirts out, fountain, source. Sa bungánbunganán sang tuburán. At the very fountain-head, at the very place where the water gushes out of the ground.


bungát

Hiligaynon

(B) To utter, give expression to, tell, speak out, say, come out with. Ibungát mo ang ímo kinahánglan. Say what you want. Bungatí akó sang ímo nga ginapangáyò. Tell me plainly what you are asking for. Ginbungát níya sa ákon ang íya nga katuyoán. He told me of his intention. (see tikáb, silíng, púlong, etc.).


búngday

Hiligaynon

To dangle, flow, to fall-, hang down-, loose, said particularly of hair. Pabungdayá lang ang bohók mo. Simply let your hair hang down loose. Nagabúngday ang íya bohók. Her hair hangs down loose. Indì ka magpabúngday sang bohók mo. Don't let your hair down.


bungdáyan

Hiligaynon

Dangling, flowing-, hanging-, falling-, down free, not bound up, not done up, said especially of hair; to dangle, etc. Nagabungdáyan (bungdáyan) ang íya bohók or Nagabungdáyan (bungdáyan) siá sang íya bohók. She wears her hair hanging down free. Her hair is not bound up. (see búngday).


búngga

Hiligaynon

To jump at, charge, pounce-, swoop down-, upon, make a dash for, but without actually touching the victim. Ginbúngga akó sang amô, idô, báboy, etc. The monkey, dog, pig, made a jump at me. Bunggahá siá sa pagpáhug sa íya. Jump at him in order to intimidate (frighten) him. Binúngga sang talonón ang mangangáyam. The wild pig charged the hunter.


búnggò

Hiligaynon

To throw-, shove-, thrust-, push against-, something hard with some force. Ibúnggò siá sa díngding. Push him against the wall. Binunggoán ang lamésa sang íya ólo. He knocked his head against the table. Nabúnggò siá sa bató. He was shoved against the rock. (see súnggò, sántik).


búngka

Hiligaynon

An attack, onset, shock, collision, joining battle, first impact; to attack, come together or meet in combat, to fight a battle, engage in a quarrel or dispute. Sang úna nga búngka sang áway nga malapúyut napílas siá. In the first opening of the hand-to-hand battle he was wounded. Ginbúngka akó níya sa dakâ nga kaákig. He attacked me with great fury. Indì mo siá pagbungkahón. Don't attack him. Don't be the aggressor against him. Kútub sang pagdeklarár níla sang géra nadúgay pa túbtub nga nagbungkahánay silá. From their declaration of war it was a long time till they joined battle, (till they engaged in actual fighting).


23 24 25 26 27 28 29 30 31