Search result(s) - pásì

himálad

Hiligaynon

To practise palmistry, tell a person's fortune by the lines and marks of the palm. Maálam siá, konó, maghimálad. He is, they say, an expert in palmistry. Ginhimaláran siá sang manughimálad sang íya nga kapaláran. The palmister told his fortune from the lines of his palm. Himalári (-ádi) siá kon anó ang íya swérte. Tell his fortune from the lines of his palm. (see pálad, kapaláran, pasimpalád).


hípal

Hiligaynon

To insult, upbraid, ridicule, scoff, use insolent language. (see pasipála, yagutâ, yagúm-at, uligâ, ulígyat, tiáw-tíaw).


ímpas

Hiligaynon

To discharge a debt, pay in full, settle an account. Nagímpas na siá sang íya nga útang sa kay Fuláno. He has discharged his debt to N.N. Naímpas na ang íya nga útang. His debt is paid in full. Walâ pa akó níya maimpasí. He has not yet paid me all. (see túmbas, kábis).


ímpas

Hiligaynon

To discharge a debt, pay in full, settle an account. Nagímpas na siá sang íya nga útang sa kay Fuláno. He has discharged his debt to N.N. Naímpas na ang íya nga útang. His debt is paid in full. Walâ pa akó níya maimpasí. He has not yet paid me all. (see túmbas, kábis).


ingít

Hiligaynon

To be angry, offended, discontent. (see ákig, pasingít, súngon).



1 2 3