Hiligaynon
To forge, to hammer (metals). Salsalá ang salsálon. Hammer the iron. Salsalí akó sing binángon, wásay, etc. Forge a bolo, a hatchet, etc. for me. Ang manugsálsal nagasálsal sing píko sa íya pamandáyan. The smith is forging a pick-axe in his work-shop. Ginpasalsalán níya ang íya bátà nga babáye sing mga pulséras nga buláwan sa platéro (manugsálsal). He ordered the goldsmith to make golden bracelets for his daughter.
Hiligaynon
To be hit accidentally. Andam ka, kay básì masálwan ka sang binángon, bató, bóla, etc. Look out, for you may be hit by the bolo, stone, ball, etc. (see salô).
Hiligaynon
To graze, slice off the surface, shave off, make a superficial wound with a cutting instrument or the like. Ginsápla níya ang kalabása sang kótsilyo. He pared off the rind of the squash with the knife. Nasápla sang binángon ang ákon bútkon. My arm received a surface wound from the bolo. Saplahá sang sadól ang mga matáas kag tampokán ang mga libaóng, agúd magsaláma ang dútà. Hoe (dig) something off the hillocks and fill in the hollows of the ground, that the land may become level. (see hapáw, báklis, gádras).
Hiligaynon
A kind of bolo, but straight and longer than the ordinary binángon and having the point slightly curved. (see sandúkò).
Hiligaynon
The ear with husks and silk of the maize or Indian corn; to form or develop the ear (of maize); to gird on, put on or attach to a belt a sword, bolo, revolver, or the like; to put a pen, pencil, or the like, behind the ear; to hang on a nail or peg. Isókbit sa ímo páha ang tagúb sang binángon. Attach the bolo-scabbard to your belt. Ginsókbit níya ang binángon. He fastened the bolo on his hip. Isókbit (sokbitá) ang lápis sa ímo dalúnggan. Put the pencil behind your ear. (see táklus-to gird on; sáb-it, sád-ang).
Hiligaynon
To pour water over live coals, over heated iron, etc.; to harden, temper, steel, make brittle by means of water. Salsálon nga nasúbwan (sinúbwan, sinuboán, sinubohán, nasúbhan, sinúbhan). Iron tempered by dipping in water. Súbhan (Súbwan, subohán) mo sing túbig ang kaláyo. Pour water on the fire. Extinguish the fire by pouring water over it. Nagsubó siá sang íya binángon. He tempered his bolo (by making it red-hot and dipping it in water). Ipasubó sa pánday ang ímo binángon. Let the smith put a hard edge to your bolo.
Hiligaynon
The edge of a cutting tool. Sa suláb sang binángon. With the edge of the bolo. (see suráb).
Hiligaynon
Hiligaynon
To notch, indent, break the rim or edge of something, knock out the front-teeth, or the like. Nasúngab (Nagkasúngab) ang binángon. The bolo is (was) notched, has had (had) its edge indented. (see bíngaw).
Hiligaynon
To cut through, sever, part, divide, a rope, belt, etc. Tabtabá ang tabáng. Cut through the neck-rope. Gintábtab níya ang sinturón. He cut the belt in two. Itábtab iníng binángon sa kalát. Cut the rope with this bolo.
Hiligaynon
Sheath, scabbard, case; to sheathe, put into a scabbard, provide or make a scabbard. Itagúb ang ímo espáda. Sheathe your sword. Tágbi (Tagubí) ang ímo binángon. Provide a scabbard for your bolo.
Hiligaynon
To hang on to-, attach to-, the belt or hip a bolo, sword, etc.; to gird on a bolo, sword, etc. Itáklus ang binángon. Gird on your bolo. Sling the bolo at your side. (see sókbit).
Hiligaynon
(H) Sharpness, keenness (of edge); to be, become or make keen, sharp, cut well. Nagtalúm na ang súndang, kay ginbáid níya. The knife is sharp now, for he has honed it. Talumá ("patalumá" better) ang binángon. Sharpen the bolo. Ipatalúm mo ang wásay sa manugsálsal. Get the smith to put a sharp edge on the hatchet.
Hiligaynon
Looseness, shakiness, condition of not being firmly secured or attached; to become loose or looser, to loosen, to be detached or separated from, as the iron point of a lance from the shaft, a knife or bolo from the handle, etc. Iníng binángon nagatángsò, kay walâ sing kalólot. This bolo is working loose from its handle, for it is not firmly glued in. Kaayóhon mo iníng súndang, agúd índì na magtángsò sa kaláptan. Repair this knife so that it may not become loose again from its haft (hilt). (see hútal, kútal, hosô).
Hiligaynon
To cut down, fell, mow, mow down, cut low shrubs, reeds, under brush etc. Tápsa ang tígbaw. Cut down the tígbaw reeds. Itapás iníng binángon. Use this bolo for cutting. (For felling large trees púkan is more used).
Hiligaynon
Rust, oxidization; to rust, be rusty, become oxidized or coated with rust. Nagtóktok ang íya binángon. His bolo-rusted,-has become rusty.
Hiligaynon
To abate, diminish, slacken, languish, flag, dwindle, decrease, have the edge taken off, to blunt, dull. Walâ pa pagúdal ang pamaligyáon sa tínda (tiénda). Selling at the market is quite brisk still (has not slackened, grown dull, fallen off). Walâ pagúdal ang íya pamatásan. His habits are firmly rooted, difficult to reform or to eradicate. Indì mo pagudálon ang binángon. Don't blunt the bolo. (see búhin, hábul, hídal, hádal).
Hiligaynon
To abate, diminish, slacken, languish, flag, dwindle, decrease, have the edge taken off, to blunt, dull. Walâ pa pagúdal ang pamaligyáon sa tínda (tiénda). Selling at the market is quite brisk still (has not slackened, grown dull, fallen off). Walâ pagúdal ang íya pamatásan. His habits are firmly rooted, difficult to reform or to eradicate. Indì mo pagudálon ang binángon. Don't blunt the bolo. (see búhin, hábul, hídal, hádal).
Hiligaynon
To become old, worn out, useless, of no use, unserviceable, applied especially to iron tools. Nagúmal na iníng binángon, bángkaw, etc. This bolo, lance, etc. is no longer of any use (is useless, worn out). Naumálan akó siníng súndang. This knife is too much worn out for me. This knife of mine is useless now. (ómal id.).