Hiligaynon
A tick; a kind of blood-sucking vermin that is often found on buffaloes and other cattle; a piece of slightly split or loose skin near the root of a nail, a hangnail, agnail. May ótol ang karabáw. The buffalo is infested with ticks. May ótol ang ákon túdlò. The skin at the root of my fingernail is loose or split. (see dótol, dotóldótol).
Hiligaynon
A tick; a kind of blood-sucking vermin that is often found on buffaloes and other cattle; a piece of slightly split or loose skin near the root of a nail, a hangnail, agnail. May ótol ang karabáw. The buffalo is infested with ticks. May ótol ang ákon túdlò. The skin at the root of my fingernail is loose or split. (see dótol, dotóldótol).
Hiligaynon
To price, set a price upon, charge, ask for, value at, appraise the work of, fix the price of, quote a price, demand (so much). Pilá ang pagpabilí mo sang ímo karabáw? What do you ask for your buffalo? Kon índì mo siá pagpabilihán (pagpabílyan) sing mahál, báklon ko. If you do not charge too much for it, I will buy it. (pa, bilí).
Hiligaynon
To tire, jade, exhaust, wear out, knock up, make tired, fatigue. Pabudlayá siá. Make him tired. Tire him out. Ipabúdlay mo sa íya iníng trabáho. Tire him with this task. Indì ka magpabúdlay sang ímo karabáw sing lakás. Don't tire your buffalo overmuch. (pa, búdlay).
Hiligaynon
Caus. of gúyud. To let-, make-, order to-, haul or drag along, etc. Paguyúra ang karabáw sang kawáyan. Let the buffalo pull the bamboo. Paguyúra na lang akó sang kon pilá ka paggúyud ang kinahánglan mo pa túbtub nga maúbus pagdalá dirí sa ímo baláy ang duhá ka gatús ka nahót nga kawáyan. Let me now haul in as many hauls as you may need yet to complete the job of bringing here to your house the two hundred pieces of bamboo. Hóo, ipagúyud ko sa ímo, kon magkasugtánay kitá sa nahanungúd sang sóhol nga ibáyad ko sa ímo. Yes, I will get you to haul in (the bamboo), if we can come to an agreement about how much I have to pay you for the freightage. Sa tápus ang tágsa ka paggúyud papahuáya ang karabáw kay índì siá mapagúyud sing lángkoy. After each haul give the buffalo a rest, because it cannot be made to haul continuously (without a break).
Hiligaynon
To urge on, to quicken, etc. Pahaláha si Hosé sang karabáw. Tell José to make the buffalo go quicker (by shouting "halá" to the buffalo) in order to make him walk fast). (pa, hála), (see padalî).
Hiligaynon
To make turn round, let turn, reverse, turn round (transitive); to convert. Palisóa ang karabáw. Make the buffalo turn round. Turn the buffalo round.
Hiligaynon
A small post, stake or stick fixed in the ground and used chiefly for tethering an animal. Also used as a verb. Palpalán mo ang karabáw. Tether the buffalo to a stake in the ground. (see búgsok).
Hiligaynon
(H) Racing, competition; to race, let (make) race. May palúmbà sang kabáyo, bisikléta, karabáw, etc. There is (was, will be) a horse-race, bicycle-race, buffalo-race, etc. Ipalúmbà ang ímo kabáyo. Let your horse take part in the race. Run your horse. (see lúmbà).
Hiligaynon
Caus. of lúsad-to step out of a vehicle, dismount, etc. Palusára siá sa karabáw. Make him come off the buffalo.
Hiligaynon
Freq. of súngay-to push with the horns. Also: Form or shape of horns. Iníng karabáw pakô sing panúngay, yanáng báka tíndog sing panúngay. This buffalo has horns bent down like the wings of a bird, that ox (cow) has horns standing up erect.
Hiligaynon
(H) To shelter (intransitive), to take-, seek-, find-, shelter,-refuge,-cover,-protection (against rain, the heat of the sun, etc.). Pasílong (mapasílong) kitá ánay, kay nagaulán. Let us take shelter, for it is raining. Papasilónga siá sa ímo páyong. Let him stand under your umbrella. Ipasílong ang karabáw sa idálum sang páhò. Put the buffalo under the mango tree for shelter. Shelter the buffalo under the mango tree. (see sílong).
Hiligaynon
To let, make, order or cause to follow. Pasúndi ang mga báka sang mga karabáw. Let the buffaloes follow the cows. Pasúnda siá sa ímo. Order him to follow you. Ipasunúd ko sa ímo iníng bátà. I will let this boy follow you-or-send this boy after you. Maáyo ang pagpasunúd sang bág-o nga mga punoán. The orders of the new authorities are good. (pa, sunúd).
Hiligaynon
Caus. of tabíd-to bind, etc. Ipatabíd ko ang ákon báka sa ímo karabáw. I will have my cow fastened or tied to your buffalo. Patabirí iníng búgsok sang higót sang ímo kakáyo. Have your horse hitched (tied) to this post.
Hiligaynon
To let-, order to-, go on land, to land, disembark, cause to leave the water. Ginpatákas níla ang mga sumalákay sa Manílà. They landed the passengers at Manila. Patakása ang karabáw sa tulúgban, sa sapâ, etc. Get the buffalo out of the bathing hole, the brook, etc.
Hiligaynon
To erect, build, establish, found, make stand up, set up, stand (transitive). Patindogá ang baláy. Build the house. Patindogá ang karabáw nga nagalukó. Get the resting buffalo on its legs. Patindogí ang dakû nga bató dídto sing isâ ka bátà. Let a boy stand there on that big stone.
Hiligaynon
To make gallop, to gallop (transitive), put to the gallop or canter. Patuwára ang kabáyo. Gallop the horse. Ginpatúwad níya ang karabáw. He made the buffalo run fast. (pa, túwad).
Hiligaynon
(Sp. perder) To lose, perish, succumb. Napiérde siá sa búlang, sugál, komérsyo, etc. He lost in the cockpit, at the gaming table, in business, etc. Ginpierdehán níya ang bilí sang karabáw sing limá ka mángmang. He lost five pesos on the buffalo. Ginpiérde sang bágyo ang íya mga lubí. His coconut palms were destroyed by the hurricane. (see pérde).
Hiligaynon
Dim. and Freq. of pílik. To tremble, move, shake slightly; to shake off (by a quick tremulous motion). Ginapapilíkpílik sang dupóydúpoy sang hángin ang mga pakláng sang ságing. The soft breeze is moving (swinging, swaying) the banana leaves gently to and fro. Pinilíkpilikán siá sang lunángon nga karabáw kag napilitán siá sa pagpalígos. He was bespattered with mud by a dirty buffalo and was forced to clean himself by taking a bath. (see hulághúlag).
Hiligaynon
Rein, tether, lead, rope attached to a buffalo, ox, etc. for guiding or leading; to guide (a buffalo, etc.) by means of a rope. Maálam ka balá magpitík sang karabáw? Maálam ka balá magúyat sang pitík sang karabáw? Can you handle a buffalo (by means of a rope)? Do you know how to guide a buffalo with a rein (lead, rope, line)?