Hiligaynon
Now and then used instead of paayóp. Ginayóp (ginpaayóp) níya si Fuláno. He-adopted N.N.,-took care of N.N. See the following ayóp.
Hiligaynon
One under the care and protection of another, a ward, protegé, one who is given shelter and protection; to seek refuge, look for shelter and protection, seek an asylum, etc., as orphans, or the like. Ayóp níla siá. He is their ward, protegé. Ang mga ímol nagaayóp sa mga manggaránon. The poor look for help to the rich. Paáypa (paayopá) akó, kon mga saráng. Grant me shelter and protection, if possible. Ipaayóp ko sa íya iníng makaloló-oy nga táo. I will give this poor man into his care. Yádtong ílo nga bátà nga ginpaayóp níya ginbílang níya nga sumúod nga anák níya. That orphan boy, whom he had taken pity upon, he treated as if he were his own son. (see aláypan, dangúp).
Hiligaynon
(Sp. arrimar, arrrimo) To rely upon, shelter oneself behind, ask for help or recommendation, be backed up by. Arimóhon mo si Fuláno, kon malúyag ikáw nga íya ikáw tabángan. Ask N.N's assistance, if you wish to be helped-, backed up-, by him. Iarímo mo akó sa íya. Please, ask him to back me up. Walâ kamí sing arimóhan. We have nobody to help us. The Freq. pangarímo is more used in the active tense. Mangarímo ka sa íya. Get his recommendation. Shelter yourself behind him. (see dangúp, ayóp).
Hiligaynon
etc. from ayóp.
Hiligaynon
See ayóp.
Hiligaynon
To take-refuge,-covert,-sanctuary,-shelter, seek-an asylum,-safety,-protection,-relief, have recourse to, approach-, go to-, for help. Dángpi siá. Go to him for protection. Have recourse to him. Nagdangúp siá sa ákon. He took refuge with me, came to me for help. Dinángpan sang masakít nga táo ang hospitál. The sick man sought relief in the hospital. Ipadangúp mo ang lalúng sa hospitál. Have the injured man seen to at the hospital. (see áyop, pakitábang).
Hiligaynon
(Sp. dependiente) Dependent, subject to, inferior to, menial; servant, employee. (see sologoón, sákup, ginsakúpan, ayóp, batâbátà).
Hiligaynon
Helpful, sympathetic, compassionate, ready to assist those in need of shelter or food. (see ayóp).
Hiligaynon
To save, rescue, deliver, take up, pick up (a drowning man, a person in misfortune, or the like). Sinagúp silá sa kalaláwran sang isá ka dakû nga sakayán. (Sinagúp sánda sa kalaláwdan kang sángka hánggud nga sakayán). They were picked up on the high seas by a large steamer. Sagupá siá sa túbig sa madalî, agúd nga índì malumús, kay índì siá makahibaló maglangóy; (Ságpa tána sa túbig ti madalî, agúd nga índì malumús, hay índì ra kamáan (makamáan) maglangóy). Take him out of the water at once, lest he should drown, for he does not know how to swim. Sín-o ang nagsagúp sa íya (kaná)? Who picked him up and took care of him? (see balótbot, luás, báwì, tábang, áyop, ayóp).
Hiligaynon
To take refuge, go to for protection, shelter, board and lodging, etc. Ang bátà nga ílo nagsaúp sa íya nga tíyà. The orphan child sought shelter with her aunt. Walâ siá sing sáp-an (saupán). He has nowhere to go for shelter or protection. Ginsáp-an níya ang íya panínoy. He took refuge with his godfather. (see áyop, ayóp, dangúp).
Hiligaynon
Hiligaynon
A domestic animal (chiefly buffaloes, cattle and horses); live-stock.
Hiligaynon
See kanáyok.
Hiligaynon
Errors, mistakes, fallacies, blunders, oversights, slips; faults, shortcomings, defects, imperfections, deficiencies. (sayóp; kasáypan id.; see kasal-ánan, kakulángan, katalángan).
Hiligaynon
Far away, etc. See nayóknáyok id.
Hiligaynon
Fine (bamboo) shavings or scrapings; to make thin, fine shavings of dry bamboo to be used for producing fire by friction. Kawáyan nga pinayôpô (pinayópò). Bamboo cut into thin fragments or shavings. Payôpoí (Payopói) akó sing kawáyan, kay mabágid akó. Get me some dry bamboo-shavings, for I am going to make fire by friction. Payôpoá (Payopóa) ang kawáyan. Make bamboo-shavings. Cut some shavings off the bamboo.
Hiligaynon
Shavings used for kindling a fire as well as for producing fire by friction. (payópò).
Hiligaynon
Spread, distributed, dispersed over a large area with considerable distances between; to be spread or distributed, etc. Alaká-ak or nagaalaká-ak ang mga háyop sa latagón, ang mga gál-um sa lángit, etc. The cattle are scattered over the open country, the clouds are distributed over the sky, etc. Alaká-ak gid lámang ang mga baláy dídto sa bakólod. The houses there on the hill are widely spaced. (see aták-aták).
1 2