Search result(s) - baníg

baníg

Hiligaynon

A mat for a bed, carpet for a floor, etc.; to carpet, use, place, or put down a mat or carpet. Magbaníg ka kon magtúlug ikáw. If you go to sleep, lie on a mat. Banigí ang salúg. Put a mat on the floor. Ibaníg lang iníng hábulsa kátre. Just use this blanket as a mat for the bed. Pagabanigón ko gid iníng mga dáhon sang burí. I am going to make a mat of these buri-palm leaves. Ibaníg akó ánay siníng kátre. Kindly put a mat for me on this bed. Ang isá ka dakû nga báhin sang dálan nabanigán. A great part of the road was covered with mats.



baníg

Hiligaynon

To be plentiful, abound, cover the ground, etc., as with a carpet. Ang katúl nagabaníg gid lang sa likód sang bátà. The skin-disease called "katúl" has spread all over the child's back.


alpómbra

Hiligaynon

(Sp. alfombra) Floor-carpet, altar-carpet, rug. (see baníg).


balólon

Hiligaynon

(H) A roll; to roll up. Balolóna ang baníg. Roll up the mat. Ibalólon akó ánay siníng amákan. Kindly roll up this bamboo-mat. Balolóni akó sing isá ka sigarílyo. Please roll me a cigarette. (see lolón, álas-to coil or wind a rope, etc.).


haníg

Hiligaynon

To cover or line the bottom of a kettle or pan with leaves or the like to prevent the food from sticking. Ihaníg sa kólon iníng dáhon sang ságing. Line the kettle with this banana-leaf. Ihaníg akó ánay sang kólon, kay matígang akó. Kindly line the rice-pot with leaves, for I am going to boil rice. Hanigí ang ánglit sing lukáy. Put some coconut leaves into the small cooking-pot. (see baníg).


húmlad

Hiligaynon

To spread out, open, unfold (an umbrella, a folded sheet, etc.). Humladá (-ará) ang páyong. Open the umbrella. Ginhúmlad níla ang baníg. They spread out the mat. Nahumladán (-arán) na siá sing buót. He has reached the age of discretion, has come to the use of reason. (see bulád).


hurót

Hiligaynon

Noise, roar, howl (of wind, etc.); to howl, hiss, roar, rush, hit, strike, blow (of wind). Ginhurót sang hángin ang íya likód, kay naghígdà siá nga waláy baníg sa salúg nga kawáyan. The wind howled and beat against his back, as he was lying there on the bamboo-floor without a mat.


íhì

Hiligaynon

Urine, pee; to urinate, make water, pass water, pea. Ang bátà nagíhì sa baníg. The baby peed on the mat. Ang íhì mapángsot. Urine has a penetrating smell.


íhì

Hiligaynon

Urine, pee; to urinate, make water, pass water, pea. Ang bátà nagíhì sa baníg. The baby peed on the mat. Ang íhì mapángsot. Urine has a penetrating smell.


ládlad

Hiligaynon

To open, spread out, extend, lay (a carpet, table-cloth, etc.), hold out or show to; cast (a net). Iládlad ang sápyaw. Cast the fishing net. Ladladá (-ará) ang amákan. Spread the bamboo mat. Ladladí akó sing baníg. Spread a sleeping mat for me. Iládlad ang mga siód sa talúnan. Spread the traps over the forest. (see bulád, húmlad, áy-ay).


lolón

Hiligaynon

To roll up, make a roll of; roll, bale (of paper, etc.). Loloná ang baníg, amákan, etc. Roll up the bed-mat, bamboo-mat, etc. Ilolón mo akó ánay sináng mga sáko. Kindly make those sacks up into a roll for me. Loloní akó siníng lág-i. Make this fish-trap netting up into a roll for me. Ginlolón níla ang mga bayóong, etc. They rolled up the bags, etc. (see balólon, balón, lúkot).


lukót

Hiligaynon

Rolled up, wound up, baled; wrinkled, creased. Lukót nga baníg, amákan, etc. A rolled up-bed mat,-bamboo mat (for drying rice upon), etc. (see yokô, yokót, yókot).


padagúndun

Hiligaynon

To make plain wickerwork or weave cloth without any special design; to perform quickly, expeditiously, carelessly. Padagunduná lang ang paghabúl siníng háblon, ang paglála siníng baníg, etc. Weave this cloth, this mat, etc. quite plain, (without any particular design, figures, coloured stripes or the like). Ginpadagúndun gid lang níla ang pagpatíndog sang baláy. They built the house rather carelessly, (not paying much attention to plan, style, etc.).


pamaníg

Hiligaynon

To spread one's mat, lie down on a mat. (see baníg).


pasolánggà

Hiligaynon

A kind of bed-mat. (see baníg).


rára

Hiligaynon

(B) Wicker work, basket-weaving; to make wicker work, weave baskets. Raráha iníng baníg. Weave this mat. Raráhi akó sing kálò. Weave a hat for me. Maálam ka magrára? Do you know how to weave baskets? (see lála).