Search result(s) - balón

balón

Hiligaynon

(Sp. balon) A bale of paper (24 reams); foot-ball. Bákli akó sing isá ka balón nga papél. Buy me a bale of paper. (see bulús).


bálon

Hiligaynon

Provisions or food-supplies for a journey; to take provisions along. Nagbálon akó sing tápa. I took dried meat along for the trip. Balóna iníng kán-on. Take this cooked rice with you for the journey. Balóni siá sing pinákas. Give him dried salt fish along as a provision for the journey. Pabalóni siá sing pinákas. Provide him with dried salt fish for the trip. Ipabálon ko sa íla iníng búgsò nga kárne. I will give them this piece of meat along for the trip.


bakól

Hiligaynon

To stew, to cook in a bamboo-joint, especially poultry, with various ingredients. Bakolá ang manók. Stew the chicken in a bamboo-joint. Bakolí akó sing manók. Stew a chicken or me. Ibakól akó ánay siníng manók. Please, stew this chicken for me. Kinawátan siá níla sang íya bálon nga binakól. They stole his stewed chicken, which he had brought with him as provision on his trip.


balalunón

Hiligaynon

Provisions for a trip, etc. (see bálon).


balón-balonán

Hiligaynon

The craw or crop of a fowl. (see bútse).



biánda

Hiligaynon

(Sp. vianda) Viands, victuals; comestibles, food, provisions, (see bálon, pagkáon, kalán-on, súd-an, dáplì, daráplì).


bútse

Hiligaynon

(Sp. buche) Crop, craw, maw, first stomach in chickens. (see balón-balonán, kolokotón, batikólon-the gizzard).


lolón

Hiligaynon

To roll up, make a roll of; roll, bale (of paper, etc.). Loloná ang baníg, amákan, etc. Roll up the bed-mat, bamboo-mat, etc. Ilolón mo akó ánay sináng mga sáko. Kindly make those sacks up into a roll for me. Loloní akó siníng lág-i. Make this fish-trap netting up into a roll for me. Ginlolón níla ang mga bayóong, etc. They rolled up the bags, etc. (see balólon, balón, lúkot).


pabálon

Hiligaynon

Caus. of bálon-to take provisions along, etc.


pamálon

Hiligaynon

Freq. of bálon-to take provisions along for a trip, etc.


balónas

Hiligaynon

(B) To wash rice (bugás) previous to boiling it. Balonási ang bugás. Wash the hulled rice. Ibalónas akó siníng bugás. Please wash this rice for me. (see balinónas-the water in which rice has been washed; kilís id.).


balónos

Hiligaynon

A creeper, whose juice is used like the juice from the bark of salangkúgi to oil the hair and clean the scalp. Its fruit looks like an apple or orange, but is uneatable and only employed by children to play ball with.


halambálon

Hiligaynon

(H) See halambalánon.


kúskus-balónos

Hiligaynon

Tearing (pulling) off balónos-vines, i.e. a hard and useless work. Much ado about nothing. Balónos nga walâ sing kúskus. Easy work (job). Without much ado.


abiár

Hiligaynon

(Sp. aviar) To provide for a journey, get things ready; to invite, treat to refreshments, etc. Abiahá siá. Provide him with provisions. Invite him. Sín-o ang nagabiár sa ímo? Who invited you? (see pabálon, ágda, hágad, kángay, dápit).


alísto

Hiligaynon

(Sp. alistar) Ready, prepared, fit for, equipped; to prepare, get ready. Alisto na kamí sa paglakát. We are now ready to march. Kon alísto na kamó nga tanán, malakát na kitá. If you are all ready, we will go now. Alistohá ang mga dalál-on (dalálhon). Get ready the things to be taken along or to be brought along. Alistohí kamí sing balónon. Make ready for us some provisions for the journey. Ialísto ko pa ang ákon maléta, kay dálhon ko sa buás. I am going to get my hand-bag ready, for I'll take it along tomorrow. (see hímos, híkot, híwat, áman).


batikólon

Hiligaynon

The gizzard, maw, chief stomach of a bird. (see kolokotón, korokotón id.; bútse, balonbalonán-the craw, crop).


binalónas

Hiligaynon

Water in which rice has been washed. (see balónas, balinónas).


darán

Hiligaynon

To cause-, bring on-, a fit, especially a fit of insanity, produce a recurrence of mania. Ginadarán na man ang búang. The lunatic is having one of his fits again. Indì mo siá paghambalón, kay básì daranón siá. Don't talk to him, for he may get another fit of madness.


habál, hábal

Hiligaynon

To be inflamed, become red and swollen; to ripen, redden, change colour. Naghabál ang kinádtan sang idô. The place bitten by the dog became inflamed. Nahabalán na ang maís ko sa talámnan. My corn in the field is ripening. Indì mo ánay paglungí-on ang maís, kóndì pahabalón mo gid. Don't pluck the corn yet, but let it first ripen fully. (see hábok).


1 2