Search result(s) - bugás

dikdikón

Hiligaynon

Rice that has been pounded, but not so thoroughly but that it still contains some unhulled grains called "pásì"; a mixture of "bugás" and "pásì".


dikdikonán

Hiligaynon

The receptacle containing a mixture of "bugás" and "pásì".


humáy

Hiligaynon

(H) Rice, rice-grain, unhulled rice, rice in the husk or growing in the field. (see pálay, páray, bugás, kán-on).


ímpon

Hiligaynon

To join, associate with, cooperate, join in, take part in. Impon-or-magímpon ka sa íla. Join them. Imponí silá sa hámpang, pangabúdlay, etc. Join them in their play, work, etc. Imponá silá nga duhá. Put the two of them together. Ginímpon níya ang lubí kag kalámay sa binókbok nga bugás, kay himóon nga bayébáye. He has mixed coconut-meat and sugar with powdered rice, for he is going to make a dish of "bayé-báye". Dáyon gid lang silá nagaimponáy. They are constantly together. They are always in each other's company. (see símpon, abáy).


ímpon

Hiligaynon

To join, associate with, cooperate, join in, take part in. Impon-or-magímpon ka sa íla. Join them. Imponí silá sa hámpang, pangabúdlay, etc. Join them in their play, work, etc. Imponá silá nga duhá. Put the two of them together. Ginímpon níya ang lubí kag kalámay sa binókbok nga bugás, kay himóon nga bayébáye. He has mixed coconut-meat and sugar with powdered rice, for he is going to make a dish of "bayé-báye". Dáyon gid lang silá nagaimponáy. They are constantly together. They are always in each other's company. (see símpon, abáy).



kúl-aw

Hiligaynon

Bad, poor, unsatisfactory, not up to the standard or reasonable expectations; to be or become bad, etc., chiefly applied to crops. Kúl-aw ang pinatubás ko sa siníng túig. I had a poor harvest this year. Nagkúl-aw iníng humáy. The rice turned out poorly, yielding e.g. less than half a ganta of "bugás" for every ganta of unhulled rice.


labhangón

Hiligaynon

Full of, or mixed with, chaff called "lábhang". Bugás nga labhangón. Rice mixed with chaff.


lamód

Hiligaynon

Mixture, addition, ingredient; to mix with, add to. May lamód nga maís ang ínyo kán-on? Has your rice an admixture of corn? Iníng tsokoláte may lamód nga maní. This chocolate is mixed with peanuts. Lamodí (-orí) ang bugás sing maís. Mix the rice with corn. Ilamód iníng balúnggay sa tinóla. Put these balúnggay-leaves into the sauce. Lamodá (-orá) ang mónggo kag kadyós. Mix monggo-and cadios-peas together. (see lakót, sámò, símbug, lángkay, lákay, símpon, etc.).


língit

Hiligaynon

To borrow, get on credit, raise money, run into debt. Maglíngit ka lang ánay sing tátlo ka gántang nga bugás sa kay Fuláno. Just borrow for the present three gantas of hulled rice from N.N. Língta (lingíta) ang íya kwárta. Borrow his money. Palingíta (palíngta) akó sing isá ka sáko nga maís. Lend me a sack of corn. Walâ akó makalíngit sang íya salákyan, kay ginhinakáyan ni Fuláno. I could not borrow his car or vehicle, for it had been hired by N.N. Pinalíngit man níya akó kuntánì sing kwárta, ápang sa karón balasúbas siá. He would have granted me a loan of money, but at present he is out of cash. (see hulám, útang).


lúgaw

Hiligaynon

To make rice-porridge, to boil rice in more than an ordinary quantity of water for the purpose of making "linúgaw". Lugáwa ang bugás. Boil the rice very soft and in much water. Lugáwi ang masakít sing bugás nga maputî. Make porridge of white rice for the sick person. Metaphorically: Indì mo kamí paglugáwon. Don't fool (flatter) us.


módmod

Hiligaynon

To crush, pulverize, grind, pound or bray (in a mortar), crumble, powder; reduce to powder, comminute, triturate, break into fine particles by pressure; to become crushed or broken into small pieces. Modmorá ang karamélo, ang píghol, etc. Crush the caramel, the lump of rice, etc. Namódmod ang biskótso tungúd sang lumpálúmpa sang trak. The biscuits got crumbled owing to the jolting of the truck. Minódmod nga tinápay, kalámay, bugás, etc. Crumbled bread, powdered sugar, ground rice, etc. (see múdmud, bókbok, pódpod).


pahalóphop

Hiligaynon

To let or order to cook only a small quantity of rice. Pahalophopá ang diótay nga bugás. Have the small measure of rice cooked. Pahalophopí akó sing bugás. Let a little rice be cooked for me. Nagpahalóphop siá sing isá ka púdyot nga bugás nga maputî sa masakít. He had a little white rice boiled for the sick person. (pa, halóphop).


píking

Hiligaynon

A kind of rice-wafers or rice-biscuits. Ang binókbok nga bugás kutáwon sa túbig, ibutáng sa mga dáhon kag pamalamalahón kag ugáling pritóhon; amó iní ang píking. Powdered rice is made into dough, spread on leaves to dry and then fried; the result is píking.


pílì

Hiligaynon

Picked out, chosen, selected, the very best; fastidious, particular, overnice, difficult to please as regards food, or the like; to choose, select, pick out, elect, vote for. Pílì nga táo. A picked, prominent, outstanding man (person, personage). Pílì nga heneró. Carefully chosen or selected cloth. Pílì nga káhoy. The very best wood (timber). Mga pílì gid nga pagkáon ang íya nga lúyag. He wants to have the very best food. He is very fastidious as regards food. Pilía ang mga dalágkù sináng mga páhò. Choose (pick out) the large ones from among those mangoes. Magpílì kamó sing mga kandidáto nga maáyo kag matárung. Cast your vote for good and honest candidates. Pilíi sing pásì ang bugás. Pick out the unhulled rice grains from among the pounded rice. Nagapapílì siá liwán? Is he offering his candidature again? Ang ibán nga mga nagapapílì maáyo manghapóhap (mangapóhap) sa mga pumililî. Some candidates are clever at (well versed in) fooling (flattering) the electors. (Note the accent in the following). Napilián siá nga pangúlopuód sang pagpiniliáy nga naglígad. He was chosen Provincial Governor at the last election. Walâ sing pílì kag walâ sing pilían. Without fear or favour. (see luhâ, áno, bóto).


póspas

Hiligaynon

A kind of dish made of rice mixed with meat, ragout, fricassee; also verb. Napospasán akó níya sing manók kag bugás nga maputî. She prepared for me a chicken mixed with white rice.


púnggud

Hiligaynon

Pimple, blackhead, acne, comedo. (see bugás).


púsdak

Hiligaynon

To throw down or drop with some force, push with impetus (boxes, parcels, loads carried on the shoulder, etc.); to ram, drive or strike against something with force. Indì mo pagipúsdak ang kahón, kóndì pahigdaón (pabutángon, pabatángon) mo sing mahínay. Don't drop the box, but put it down gently. Indì nínyo pagpusdakán ang salúg sináng mga sáko nga may sulúd nga bugás, kay básì mabálì ang síntas. Don't fling the sacks of rice down on the floor, for-the floor-beams might break,-you might break the floor-beams. Nagubâ ang baúl, kay pinusdakán níya siníng mabúg-at nga káhoy. The trunk was crushed, for he threw this heavy piece of wood on it.


púto

Hiligaynon

See póto id. Putúha iníng bugás. Make a púto-cake from this rice. Putóhi akó. Prepare some púto-cakes for me.


sákot

Hiligaynon

To mix. Sakóta ang lubí, kalámay kag binókbok nga bugás. Mix the coconut-meat with sugar and rice-flour. (see lakót, símpon, sámò).


samóg

Hiligaynon

(B) To be, become, or make wet, moist, damp, sodden, soggy, to moisten. Nasamóg kang tún-og ang mga ulús ko. (Nahumúg sang tún-og ang ákon mga panápton). My clothes were damp with dew. Sámga kang túbig ang bugás nga borokbókon. (Humóga sang túbì ang bugás nga bolokbokón). Moisten with water the hulled rice that is to be crushed to powder (pulp). (see hún-og, humóg, húmog, hám-og, húpug, etc.).


1 2 3