Search result(s) - dagát

dágat

Hiligaynon

Sea, ocean, main, deep, salt water. (see lawúd).


dagát

Hiligaynon

To make seasick. Ginadagát akó. I am seasick. Ang madagatón dagatón gid, bisán hagánhágan ang linggílínggi sang sakayán. One very liable to get seasick will get seasick, even if the boat should roll only a little.


balúd

Hiligaynon

A wave, billow, surge, swell, surf, breaker, comber, beach-comber, ripple; to be ruffled, be a little rough (of the sea); to rise and roll (of waves). Karón dalágkù ang mga balúd. Now there are heavy waves (white horses) on the sea. Nagabalúd ang dágat. The sea is rather rough,-is choppy. Nabádlan silá sa dágat. They had rough weather on the sea. (see bádlan, hanúl).


dagátnon

Hiligaynon

Pertaining to-, of the-, sea, coloured like the sea, sea-green, (dágat).


gíbwang

Hiligaynon

To mingle the waters with, join, flow into (of rivers). Iníng sapâ nagagíbwang sa subâ, kag ang subâ nagagíbwang sa dágat. This brook joins the river, and the river flows into the sea.



hanúl

Hiligaynon

Ground-swell, undulation of the ocean; ripple, small wave or billow; wavy, rippled, ripply; to ripple, be slightly ruffled; to cluster, move in waves, in a bunch or group. Hanúl (nagahanúl) ang dágat. The sea is swelling. Nagahanúl gid lámang ang mga lusâ sa ólo siníng bátà. There are literally masses of nits on the head of this child. Hanúl siá sing bohók (Nagahanúl ang íya bohók). Her hair is wavy or ripply. (see balúd, púnsok).


hunás

Hiligaynon

The ebb, ebb-tide, low-water, slack-water; to ebb. May hunás na, or: nagahunás ang dágat. The tide is out. The sea is at low ebb. Mapahunás kitá ánay sang dágat kag makádto sa baybáyon sa paglagáwlágaw. Let us wait for low tide and then go to the beach for a walk. Ginahunasán karón ang baybáyon. The beach is free of tide-water at present. (see táub-high tide).


kadagátan

Hiligaynon

Ocean, seas. (dágat).


lawúd

Hiligaynon

Sea, ocean; high seas i.e. that part of the sea that is far away from land. (see dágat, iláwud, ilawúd, kalaláwran).


lím-aw

Hiligaynon

Gulf, large bay, sea, ocean, lake. (see dágat, línaw, lawúd).


línaw

Hiligaynon

Lake, pond, sheet of quiet water, loch, lough, mere, tarn; to be or become quiet, peaceful, unruffled, still, smooth, calm. Naglínaw na ang dágat, ang íya kaákig, etc. The sea is now smooth, his anger has cooled or quieted down, etc. Nalináwan (-áwhan) kamí sang dágat sang ámon pagpakádto sa Manílà. We had a calm sea when we went to Manila. Indì ka magpalígos dirâ sa sulúg, kóndì dirí lang sa línaw. Don't bathe there in the current, but here in this quiet pool.


lutáw

Hiligaynon

Rising to (showing on) the surface, floating, buoyant, visible, conspicuous, prominent, eminent, distinguished; to float, be buoyed up, come to light, rise to the surface, become conspicuous, be distinguished or eminent, to be in (on, upon, above). Ang kawáyan nagalutáw sa túbig. Bamboo floats in water. Ang dágat ginlutawán sing madámù nga mga káhoy nga dinágsà sang pagbágyo. The sea was full of floating driftwood at the time of the hurricane. Lutáw siá nga táo kag binátà sang isá ka lutáw nga panimaláy. He is a prominent man and scion of a conspicuous family. Naglutáw sa íya ang panálig sang mga punoán. The authorities showed that they trusted him (had confidence in him). Karón nagalutáw na siá sa dakû nga katalágman nga--. At present he is in great danger of--. (see kubáw, kubág, kutáw, utáw-útaw, bútwà-to rise to the surface from under water).


madinagáton

Hiligaynon

Sea-sick; liable to become sea-sick. (see dagát).


palanagatán

Hiligaynon

(H) Suitable-, fit-, used-, for fishing at sea, as a fishing net, fishing smack, fish corral, etc. (see dágat, panágat, panagatán).


panágat

Hiligaynon

Freq. of dágat. To fish in the sea; to fish out, fish for, find out, discover (the truth, secret, etc.).


paninsóro

Hiligaynon

To catch fish by means of a large drag-net called sinsóro (Sp. chinchorro). Nagapaninsóro silá sa dágat. They are out at sea fishing with the drag-net.


sábya

Hiligaynon

To splash or beat against, (said of water, wind, etc.). Ang dágat nagasábya sa baybáyon. The sea beats (against) upon the beach. Ginasabyahán kitá dirí sang matám-is nga dupóydúpoy sang hángin. We are blown upon (fanned) here by the gentle breeze. (see dápya).


tágbong

Hiligaynon

To cast overboard, sink, immerse, throw or put into water or soil below the surface. Ang mapatáy sa sakayán, ginatágbong níla sa dágat. The man that died on board was buried by them at sea, was cast overboard. Itágbong iníng mga sáhà sa higád (binít) sang sápà. Put these banana-shoots into the earth near the brooklet. Nagatágbong na ang íya ginháwa. His life is ebbing away. He is sinking fast.


táub

Hiligaynon

Flood-tide, high tide, high water; to be at high water, to flow, rise, come in (of the tide). Nagatáub ang dágat. The sea is at high tide. The tide-is coming in,-is flowing,-is rising. Nataúban kamí sa báybay. We were overtaken by the high tide, whilst we were on the beach. (see hunás-low tide).


singayándágat

Hiligaynon

Bay, gulf, inlet of the sea.


1 2