Hiligaynon
See dólon.
Hiligaynon
See dolón.
Hiligaynon
(Sp. atado) Tied, bound; a bundle or heap; a certain measure, particularly used in selling small fish. Nakabakál akó sing duhá ka atádo nga bilóng-bilóng, balingón, etc. I have bought two measures of bilóng-bilóng, balingón etc. N.B. Fish are often arranged for sale in little heaps to suit the dealer and his customers. The size of the heap may range from a handful to a hatful, and the price of each heap may vary from two centavos to half a peso, according to the quantity and quality of the fish. (see dulún, túmpok).
Hiligaynon
To stick in the gullet, obstruct the passage in the throat; an obstruction or something sticking in the oesophagus. May dohól siá or ginadólhan siá. He has something sticking in his throat. Nadólhan siá sang (sing) bokóg. A large fish-bone stuck in his gullet. Ginadohól ang íya ginháwa. His breathing is impeded or obstructed. He breathes with great difficulty. (see dolón, dulún).
Hiligaynon
Direction, destination, steering; prow; to go in the direction of, come towards, proceed to, approach, draw near, make for or towards. Nagadúlung (nagapadúlung) siá dirí. He is on his way here. He is approaching or drawing near. He is coming hither. Anó ang dúlung mo? Where are you going? What is your destination? Idúlung ang sakayán pa Manílà. Direct the boat towards Manila. Ginadulúngan níla ang katúndan. They are steering west.
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
To proceed, go to, approach, go in the direction of. See panúlung, dúlung.
Hiligaynon
A tropical plant with very large leaves. Daw badiáng ang dulúnggan níya. His ears are as large as badiang leaves, a saying applied to one who likes to be praised.
Hiligaynon
To take hold of with the thumb and fore-or middle-finger, pinch, pluck. Ginbúknit gid lang níya ang bátà. He just took hold of the child with his thumb and finger (and pulled it along). Indì mo pagbuknitón ang ákon báyò. Don't finger my jacket. Buknití siá sa pakô sang íya báyò. Pluck the sleeve of his jacket. Ibúknit akó sa íya nga dulúnggan. Please pinch his ear. (see píknit).
Hiligaynon
Hiligaynon
Awl, brad-awl, sprig-bit; to use or apply an awl, make a hole with an awl. Magdulát ka sang binít sang amákan kon magbódbod ka. Pierce the edge of the bamboo-mat with an awl, when you make a rattan-rim around it. Dulatí ang sapátos kon magtahî ka sang pánit. Perforate the boots with an awl, when you sew the leather. Dílì mo pagdulatán, kóndì síbtan mo lámang, ang dulúnggan sang bátà kon bitáyan mo sing arítos. Don't pierce the girl's ear with an awl, but only with a needle or pin, when you are going to hang an ear-ring in it.
1 2