Hiligaynon
Hiligaynon
To tear, rend, split or break open, applied especially to the circumference of apertures. Nabítas ang ilóng sang karabáw. The ropehole in the buffalo's nose tore through. Indì mo pagbitáson ang búhò sang dágum. Don't break the eye of the needle. Nabitásan ang dalúnggan níya sang arítos. Her ear was split by the ear-ring tearing through. (see útud, búgras, lígtas).
Hiligaynon
(H) To form-pus,-matter, to suppurate, gather, fester, discharge purulent matter. Nagadalâ ang íya hubág. His boil is festering. Nagdalâ ang dalúnggan sang bátà, kay tinohógan. There was a gathering on the child's ear, because it was pierced. (see dágsang).
Hiligaynon
To pinch, twist, pull (one's nose, ear, hair, etc.). Gan-itá ang íya dalúnggan. Pinch his ear. (see gánit).
Hiligaynon
To insert-one's finger,-a feather,-a piece of wood, etc. into a small apperture with a boring motion, dig, bore, probe. Indì mo paggarugáron (-ádon) sang ímo túdlò ang ímo dalúnggan. Don't dig your finger into your ears. Garugári sing lipák ang buyúg sa búhò. Prod with a piece of wood the wasp that is in the hole. Igarúgad iníng búlbul sa ilóng mo túbtub nga mangátsi ka. Put this feather up your nose till you sneeze. (see kalíkog, kolíkog, kilíkog).
Hiligaynon
(H) To cut off, sever, especially applied to the ears. Gilangá ang dalúnggan sang báboy. Cut off the pig's ears. Gilangí ang báboy sing isá ka dalúnggan. Cut off one ear of the pig. Igiláng mo ang binángon sa íya dalúnggan. Cut off his ear with the bolo. Igiláng mo akó sang dalúnggan sang báboy nga iníhaw, kay makaúyon akó sinâ. Please cut off the ears of the pig that has been killed, for I like to eat them.
Hiligaynon
Hiligaynon
To whizz, fizz, bubble; to throb, drum, din, sing, ring. Nagahagúlut ang dalúnggan ko sa gútum, sa ínit, etc. There is a ringing in my ears on account of hunger, the heat, etc. (see hagúrut).
Hiligaynon
Excoriation, bruise, abrasion; to excoriate, chafe, fret, rub open, bruise, abrade. May híbas ang íya dalúnggan kag ilóng gíkan sa anteóhos. His ears and nose are chafed by his spectacles. Nahibásan ang hítà níya sa lakás nga paglakát, kay matámbok siá. His thighs got chafed on account of too much walking, for he is fat. (see taís, pák-ad).
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
To rub, apply friction, abrade, massage, chafe, fret. Kosóa sing maáyo ang ákon panápton sa (sang) habón. Rub my clothes well with soap. Kinósò níya ang duhá níya ka dalúnggan. He rubbed both his ears.
Hiligaynon
Having drooping ears; to hang down the ears, put the ears back. Palóng siá sing dalúnggan. His ears hang down. Indì ka magpalapít sa siníng kabáyo, kay nagapalóng. Don't go near this horse, for he is putting his ears back, (ready to bite you).
Hiligaynon
The ear with husks and silk of the maize or Indian corn; to form or develop the ear (of maize); to gird on, put on or attach to a belt a sword, bolo, revolver, or the like; to put a pen, pencil, or the like, behind the ear; to hang on a nail or peg. Isókbit sa ímo páha ang tagúb sang binángon. Attach the bolo-scabbard to your belt. Ginsókbit níya ang binángon. He fastened the bolo on his hip. Isókbit (sokbitá) ang lápis sa ímo dalúnggan. Put the pencil behind your ear. (see táklus-to gird on; sáb-it, sád-ang).
Hiligaynon
Hiligaynon
(H) A touch, rap, tap, stroke (of a whip, of the tip of a finger, etc.); to strike or beat lightly, to touch, rap. Tinápdas níya sang íya kamót ang ilóng ni Fuláno. He tapped N.N.'s nose with his hand. Ang tápdas sang íya kamót. The tap (rap, stroke) from his hand. Ang pagdaúg níya sa sugál tápdas gid lámang. He very seldom wins at cards. Tapdasá ang íya dalúnggan. Rap his ear. (see kúhit, káblit).
Hiligaynon
To deafen, confuse, bewilder, din into a person's ears, talk one to death, talk one's head off, annoy with noise or shouting. Gintíngal níya akó sang ákig. Gintíngal níya ang ákon mga dalúnggan sang ákig. He deafened me with his angry shouting. My ears tingled with his violent language.
Hiligaynon
1 2