Search result(s) - tándog

tándog

Hiligaynon

To touch, feel, handle, come in contact with, make an impression upon. Indì ka magtándog sa ákon. Indì mo akó pagtandogón. Don't touch me. Tinándog sang manugwáli ang íya tagiposóon. The preacher touched his heart. Nakamatá (Nagmatá) akó, kay tinándog níya akó sang nagakatulúg akó. I awoke, for he touched me (in my sleep). (see kúhit, káblit, doót, salapáy).



hágdò

Hiligaynon

To touch, feel, handle, stroke, caress, fondle. (see tándog, kúhit, híkap, káblit, kámlò, kámlot, hílam, híkam).


hímil

Hiligaynon

To feel, touch, pass one's hand or finger over, fumble, finger, handle. Himíli siá sa úlo kon anó ang kaínit níya. Feel his head, how hot it is. Himíla ang hénero kon maáyo. Feel the cloth to see whether it is good. Indì ka maghímil sa ákon. Don't touch me. Ginhímil sang manugbúlung ang íya nga púlso. The doctor felt his pulse. Hinimílan siá sang manughílot sa ágtang. The masseur massaged his forehead. (see híkap, tándog).


káblit

Hiligaynon

To touch lightly, nudge, poke. Kablitá siá. Nudge him. Kablití siá sa likód. Nudge him in the back. Indì ka magkáblit (magkolokáblit) sa íya. Don't touch or nudge him. (see kúhit, tándog).


kámias

Hiligaynon

Tap, light stroke, gentle slap; to tap, slap, strike with the finger-tips. Kamiasá ang íya ilóng. Tap his nose. Indì mo siá pagkamiasán sa íya guyá. Don't tap him on the face. (see káblit, kúhit, kámlot, kámlò, tándog, kámlas, tápdas).


kámkam

Hiligaynon

To touch, nudge, bring one's hand in contact with. Ikámkam ang ímo kamót sa dalúnggan sang bátà. Touch the baby's ear with your hand. Kamkamá siá. Touch him. Kamkamí siá sa íya bútkon. Touch him on the arm. (see híkap, tándog, kámlot, etc.).


kúhit

Hiligaynon

To nudge, touch, pull slightly and withdraw the hand at once, tear or strain at gently. Kuhíta siá. Nudge him. Kuhíti siá sa íya bútkon. Pull him slightly by the sleeve or arm. (see káblit, tándog, híkap).


makatalándog

Hiligaynon

(H) Touching, affecting; charming, captivating. (see tándog).


talandúgon

Hiligaynon

What is to-, should-, can-, be-touched,-stirred,-moved; tangible, evident. (see tándog).


tíngkì

Hiligaynon

To touch, brush against, come in contact with. Táo siá nga índì matingkián. He is a man not to be touched i.e. He is very difficult to deal with. He is unapproachable. It is almost impossible to keep up good relations with him. (see salapáy, tándog, tíngkò).


túki

Hiligaynon

(Sp. toque; tocar); Stroke, hit, tap, rap, touch, knock, kiss (at billards); to touch, come in contact with, hit, rap, tap, knock, strike, kiss (at billards). (see tándog, salapáy, tokár).


túkrì

Hiligaynon

To touch, take hold of, catch, seize. (see tándog, kapút, túki, dakúp, túklò).


úkad

Hiligaynon

Swelling, expanding; to swell, expand, spread. Ang laón nga humáy maúkad kon tig-angón. Old rice swells when cooked. Ang mga lásgà (subáy) maulúkad kon tandogón. The lásgà-ants, if disturbed, will spread themselves in all directions. (see hubág, banóg, bálhong, lápta, aláplag, surumbálì).


úkad

Hiligaynon

Swelling, expanding; to swell, expand, spread. Ang laón nga humáy maúkad kon tig-angón. Old rice swells when cooked. Ang mga lásgà (subáy) maulúkad kon tandogón. The lásgà-ants, if disturbed, will spread themselves in all directions. (see hubág, banóg, bálhong, lápta, aláplag, surumbálì).