Search result(s) - gíhay

gíhay

Hiligaynon

Tear, rent, fissure, hole (in garments, etc.); to rend, tear, etc. May gíhay ang íya nga báyò-or-nagíhay ang íya nga báyò. His jacket is torn. Anó ang naggíhay sang ímo nga báyò? What was it that tore a hole in your jacket? Indì mo paggiháyon ang íya nga báyò. Don't tear his jacket. Giháyi ang íya nga báyò sa likód. Tear his jacket at the back. (see gísì, gisî).


gísì

Hiligaynon

To tear, slit, split, rend, break asunder, make a hole in. Gisía láng iníng sulát. Tear up this letter. Sín-o ang naggísì siníng papél? Who tore this paper? Nagisían ang púsud sang íya nga báyò. The corner of his jacket was torn. Ang mga bátà batíd gid maggísì sang panápton. Boys have a genius for tearing clothes. Iníng hénero matíngting; índì magísì (magkagísì) sa madalî. This kind of cloth is strong; it will not tear soon. (see gíhay).


láyhab

Hiligaynon

To tear, rend, rive, rip, slit, make a hole in clothes, etc. Naláyhab ang ákon báyò, kay nasang-atán sang dúgi. My jacket was torn, because it was caught in the thorns. Ginláyhab níya ang ákon báyò, kay ginhawíran níya sang nagadalágan akó. He ripped up my jacket, for he took hold of it whilst I was running. (see gísì, rítrit, rábrab, rátrat, gíhay).


rábrab

Hiligaynon

To tear, rend. Sín-o ang nagrábrab sang ákon báyò? Who has torn my jacket? Rabrabá na lang ang dáan mo nga delárgo. Just tear up your old pair of trousers. (see gísì, gíhay).


wáwha

Hiligaynon

A slash, gash, cut, rent, wide hole; to slash, gash, tear or rip open. Sín-o ang nagwáwha sang ákon báyò? Who tore my jacket? Binunô siá; nawáwha ang íya kílid kag bumúgway (nagbúgway) ang íya tinái. He was stabbed; his side was ripped open and his bowels protruded. (see wángwang, bábha, gísì, gíhay, etc.).