Hiligaynon
(B) To go to, etc. See kádto id.
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
(H) To go there, go somewhere not quite near. Diín ka makádto? Where are you going? Diín ka magkádto? Where did you go to?-or-Where have you been? May kadtoán balá ikáw? Perhaps you have to go somewhere? Kadtoí siá. Go to him. N.B. The particle "pa" is often prefixed to "kádto" without additional meaning. Ang pagpakádto kag pagpakarí. The journey to and fro-or-there and back.
Hiligaynon
(H) To go there, denoting a shorter distance than when "kádto" is used. Kumarâ ka dirâ. Go over there. Indì pa akó makadalikát sa pagkarâ dirâ sa ínyo. I cannot go away at once to visit you there. (see kádto).
Hiligaynon
(B) Quick, at once, immediately, without delay, with great despatch; surely, precisely, without questioning; always, constantly. Kádto ka dídto lági. Go there at once. Búl-a lági ang pinutús ko dirâ sa ságwà. Be quick and fetch my parcel from the drawing room. Akó lági ang ímo ginahán-an kon anó ang mahanabô. You always blame me for everything. (see gilayón, dalî).
Hiligaynon
(H) To go, start out, walk on foot, foot it, trudge, tramp, hike, march, pace, step; travel; go away, leave; be current or passing. Lakát (maglakát) ka na. Go now. Lákta (lakatá) ang Ilóngílong. Go to Iloilo (on foot). Lákti (lakatí) iníng dálan. Walk along this road. Lináktan níla ang bág-o nga dálan. They took the new road. Walâ níla pagalákti ang dálan sang katarúngan. They are not walking the road of righteousness. Naglakát na siá. He has gone (away). He has left. Palákta siá. Make him go. Let him go (on foot). Send him away. Ang túig (búlan) nga nagalakát. The current year (month). Ang bilí nga nagalakát. The current price. (see pánaw, lúmbus, kádto, laláktan, lalákton).
Hiligaynon
Only, just, simply, but quite frequently used for mere euphony's sake. Kádto ka lang dídto, kon malúyag ka. Just go there, if you like. Amó lang iní? Is this all? (see lámang id.).
Hiligaynon
To migrate, move, go to live in another place, transfer one's abode, go to reside somewhere else (mostly with the intention of coming back to one's former place of residence after some time). Naglíton na silá sa umá. They have gone to live at the farm. Ginlíton níla ang íla pagpuyô sa Manílà. They went to live in Manila. Sán-o kamó magalíton sa umá? When will you transfer your residence to the farm? Ginlíton níya ang íya panimaláy sa Mindanáw. He went with his family to live in Mindanao. He emigrated with his family to Mindanao. Litóni ang umá. Líton ka sa umá. Go to live at the farm. (see kádto, amoyóng, puyô, lúntad, sáylo).
Hiligaynon
(H) To go, make for, head for, proceed to, go in the direction of something rather far away. Sa pagpakádto kag pagpakarí (sa pagpakádto-pakarí) ang hinákay índì magkúlang sa isá ka gatús ka mángmang. The return ticket will not be less than one hundred pesos. Diín kitá pakádto siní? Where shall we go or came to? What will be the outcome or upshot, if we go on-thus,-in such a way? Also: the Caus. of kádto-to go, etc. Pakadtoá siá dídto. Order him to go there. Pakadtoí siá. Let someone go to him. Have him called upon. Call him.
Hiligaynon
Freq. of kádto-to go, etc.
Hiligaynon
Dim. of pangádto. To go (pass) to and fro, roam or walk-about,-from place to place.
Hiligaynon
(B) See pangádto-to go, etc. from kádto, kágtò, ágtò.
Hiligaynon
Hiligaynon