Search result(s) - kalít

kalít

Hiligaynon

To anticipate, do promptly, take the first opportunity. Ginakalitán sang mga buyúng ang kadudúlmon sa pagpangatí. The brigands are prompt in making use of the darkness for their depredations. Kalití ang ímo pagpaúlì, kay básì maulanán ikáw. Go home quickly, or the rain may overtake you.



alipasá

Hiligaynon

To haste, hasten, hurry, bustle, be in a hurry, make haste. Nagaalipasá silá sa pagpaúlì, kay básì maulanán. They are in a hurry to go home, for they may be caught in the rain. Anó gid ang ginaalipasá mo? Why are you in such a hurry? Paalipasahón mo siá sa pagpakarí. Urge him to come here quickly. (see dalî, kalít, dásig).


hingalít

Hiligaynon

To be quick, do at once, anticipate, do with despatch, hurry, take the first opportunity. (see kalít).


kalalitán

Hiligaynon

(H) Promptness, despatch, expedition, first opportunity; anything that does not suffer delay or should be done quickly. (see kalít).


karát

Hiligaynon

To be in a hurry, have to do quickly; to hasten, urge. Ginakarát akó sa pagpaúlì. I am in a hurry to go home. (see alipasá, kalít, dalikát, dalî).


lihát

Hiligaynon

To make use of the first opportunity, do at once. Lihatí ang pagsulát sa íya. Write him at once, as soon as possible. (see likát, dalikát, kalít).


likát

Hiligaynon

To do at once, make use of the first occasion, take time by the forelock. Likatí ang pagáni, kay básì maulán sa buás. Harvest the rice at once, for tomorrow it may rain. Ginlikatán níla ang maáyo nga panahón. They made good use of the fine weather. (see kalít, lihát, dalikát).


pangalít

Hiligaynon

Freq. of kalít-to do at once, quickly, by anticipation, promptly, to take time by the forelock, avail oneself of an opportunity.


panghingalít

Hiligaynon

To make use of an opportunity, do at once, take advantage of, make "hay while the sun shines". (see kalít).


talô

Hiligaynon

To see to it at once, apply remedies at once, act without delay, stop, or take measures against, an epidemic, disease, or the like, at the very beginning. (see dalî, kalít).


kalítgit

Hiligaynon

A kind of binding or fastening together with spaces between the pieces fastened together, as in the making of a "lág-i", of split-bamboo flooring, etc.; to tie, fasten or bind together after the manner of "kalítgit".


aláng-álang

Hiligaynon

Neither "fish, flesh nor fowl"; untimely, inconvenient, immature, not quite qualified or capable; to lack maturity, timeliness, qualities or conditions required. Ang mga páhò aláng-álang pa. The mangoes are not quite ripe yet. Aláng-álang pa ang tiémpo. The time is not convenient yet, the weather is still unreliable,-not quite suitable. Iníng batà aláng-álang pa sa pagbúthò. This child is too young to go to school. Also used as a verb. Dílì mo pagaláng-alángon ang pagabút mo dirí. Don't arrive here too late. Ginaláng-alángan akó sa pagdúaw sa ínyo, kay--. I was prevented from paying you a visit, because--. Kalití ang pagpaúlì, agúd dílì ka maaláng-alángan sang ulán. Make use of the first opportunity to go home, lest you should be detained by the rain.


bákuna

Hiligaynon

(Sp. vacuna) Cowpox, vaccine virus; to vaccinate. Sín-o ang nagbakúna sa imo? Who vaccinated you? Ginabakunáhan karón ang mga kabatáan sa mga buluthóan, kay nagapamutí. The children at school are being vaccinated at present, for there is an epidemic of smallpox. Ipabakúna ang ímo mga anák sa manugbúlung, agúd índì malátnan sang butí. Get your children vaccinated by the doctor, lest they should be infected with smallpox. Kalití ang pagpabakúna, kay ang mga nabakunáhan tumalágsa gid lámang madunggoán sang butí. Get vaccinated in time, for those that are vaccinated are rarely attacked by smallpox. (see sibít, pasibít).


litâ

Hiligaynon

Circumvention, subterfuge, trick, cheating; to catch by crossing one's way, intercept, cut off, waylay, thwart, trick, cheat. Litaá siá. Intercept him. Nadakúp ang makáwat sang paglitâ sa íya sang polís. The thief was caught when the policeman crossed his way. Ginlitâ níla ang buyóng sa búkid. They intercepted the robber in the mountain. Kon magági ka dirâ sa laktúran saráng ka makalitâ sa binilánggò nga nalágyo. If you take the short-cut there you may be able to intercept the run-away prisoner. (see lipót, bángan, bánggà, balábag).